Ты уверен? Будь он силен, рубаха бы на нем так не болталась.
Главнокомандующий прищурился и уверенно покачал головой.
Нет, он силен, я уверен Одежду выбрал такую специально, чтобы скрыть мускулы. Посмотри на его запястья.
Фредо пожал плечами, послушно устремляя взгляд на руки странного персонажа. Тот как раз взмахнул одной из них, и еще раз почесал плечо.
Князь был вынужден признать, что названный брат прав. Кисти у неизвестного парня были крепкие, с выступающими венами, немного обветренные руки настоящего мужчины, привыкшего к тяжелому физическому труду. Да, с такими руками слабаком он быть не может
А чего он постоянно чешется?
Парень опять коснулся того же места, и Аркано нахмурился. Ему этот аспект поведения неизвестного нахала тоже не нравился, даже более того казался очень подозрительным.
А это мне бы и самому хотелось выяснить Эй, мальчишка! Медведь неожиданно возвысил голос, Ты зачем обижаешь нашего доброго друга хозяина сего чудного места? Сказано тебе не кормят здесь, вот и ступай себе с миром.
Мальчишка живо повернулся на голос и, устремив взгляд снизу на нового собеседника, жалостливо шмыгнул носом.
Я есть хочу, дядя. И переночевать где-то надо, ночь же на дворе!
Ночевать здесь не самая лучшая мысль, вступил в разговор князь, К тому же, все места, как тебе было сказано, заняты
Незнакомец гневно топнул ногой.
Врешь! по-детски заявил он, Я ж видел вы недавно приехали! Значит, вам место нашлось, а как я так побоку, даа? У меня, между прочим, тоже золотишко водится! он повернулся к хозяину, Слыхал? Я плачу золотом, толстяк, плачу вперед! Ну, пусти переночевать, ну что тебе
Фредо и Аркано переглянулись, безмолвно обмениваясь одной и той же мыслью, озвучить которую решил главнокомандующий.
Здесь опасно, мальчик. Ступай-ка ты прочь, береженого и Праматерь бережет.
Во имя Покровителя небес! возмутился собеседник, Да я через столько опасностей прошел, что вам, богатеньким, и не снилось даже! Нечего меня стращать, лучше помоги этого упрямого борова уговорить.
Хозяин, быстро сообразив, что сие лестное определение адресовано именно ему, даже покраснел от негодования, засопел и в самом деле стал похож на борова.
Это кого ты тут свиньей обозвал, щенок?! И после этого ты имеешь нахальство просить меня о приюте?! Да я
Закончить ему не дал внезапный и очень ловкий прыжок Медведя, обрушившегося с площадки второго этажа вниз. Хозяин попятился, не зная, чего ожидать от странного гостя; незнакомец вызывающе приподнял подбородок.
Аркано широко улыбнулся.
Давно из моря? голос его напоминал едва ли не мурлыканье, но слова не были понятны никому из присутствующих. Фредо удивленно вскинул брови; хозяин постоялого двора растерянно уставился сначала на постояльца, потом на нахала.
Последний захлопал глазами с видом всепоглощающей невинности.
Из какого моря? Ты что, дядя, да я по суше
Слушать дольше ложь Медведь не стал. Одним шагом покрыв расстояние между собой и мальчишкой, он четким, уверенным движением ухватил его за правую руку повыше локтя, а другой сдернул с плеча холщовую рубаху.
Одежда парню была и в самом деле велика, поэтому сползла легко, обнажая сильное плечо и яркий знак, вытатуированный, выбитый на нем ниже плечевого сустава розу ветров.
Пират, констатировал Аркано, отталкивая руку собеседника, Клейменный пират. Итак, я повторяю вопрос давно ты из моря?
Давно! огрызнулся пират, поправляя рубаху, Тебе-то что до того за дело, правдолюб? Как ты просек?
Ты постоянно почесывал руку, хладнокровно известил Медведь, безжалостно улыбаясь, Клеймо чешется, поэтому его и ставят таким, как ты. Любой здравомыслящий человек сразу вычислит пирата. Кроме того, ты помянул Покровителя небес, а это религия Саноры. В Саноре есть море, а я умею делать выводы.
Фракасо! выругался по-пиратски молодчик и, демонстративно сплюнув на пол у сапог собеседника, чуть склонился. В следующую секунду вытащенный из-за голенища грязного сапога короткий кинжал прижался к горлу главнокомандующего.
Хозяин вскрикнул. Фредо насмешливо улыбнулся он слишком хорошо знал своего молочного брата. Аркано остался равнодушен.
И что ты собираешься делать, пират? безразлично осведомился он, даже руки на груди скрещивая, абсолютно плюя на лезвие у своей шеи, Убьешь меня тебя сожрут ноофеты этой же ночью, а если спасешься, так свидетелей полно тебя посадят. Или ты намерен перерезать здесь всех?