T. M. Bilderback - Baralho Lido - Uma Novela Da Justice Security стр 6.

Шрифт
Фон

Subimos a bordo e sentámo-nos.

A Capitã Trotter apontou para o monitor montado na parede na parte da frente do avião. Assim que estivermos no ar, ligo isto. O Joey já está à espera do outro lado. A linha é segura e ele vai poder explicar-vos o que se anda a passar.

Agradeci-lhe com um aceno.

A piloto apontou para a parte de trás do avião. As bebidas estão ali atrás, assim como fruta, queijo e outros snacks. Sirvam-se e eu vou pôr-nos a caminho.

Assim que Trotter disse bebidas, o Manny já se dirigia para as traseiras do avião. Voltou com uma garrafa de Jack Daniels Tennessee Whiskey.

O Manny levantou a garrafa para mim e disse:, É bom ver um velho amigo no bar. Deu um longo golo diretamente da garrafa.

O Sam também se tinha servido. Voltou com um prato cheio de pastéis e uma variedade de fatias de queijo. Num dos lados do prato, tinha uma banana pequena e solitária.

Encontrei café previamente feito em copos de almirante. Como bebia o meu preto, não andei à procura de natas ou açúcar.

O avião começou a mover-se para a pista. A voz da Capitã Trotter ouviu-se no altifalante.

Por favor, sentem-se e apertem os cintos. Agarrem bem nas vossas refeições vamos subir depressa, e será uma viagem rápida para sul.

Sentámo-nos, apertámos os cintos e observámos Chicago a desaparecer de vista.

***


QUANDO O LIDO BOUVIER fez doze anos, o pai percebeu que já não podia servir de isco para jacarés. O rapaz era tão alto como o pai, e demasiado pesado para o conseguir puxar pela corda.

Lido pediu ao pai para o ensinar a usar a caçadeira.

O Pierre olhou para o filho com olhos embriagados. Para que queres tu usar a arma, rapaz?

O Lido tinha conseguido desenvolver uma boa expressão de poker. Não mostrava qualquer emoção que o pai pudesse interpretar. Eu posso ser uma grande ajuda, Papa.

O Pierre estudou o filho o melhor que pode no seu estado embriagado. Por fim, assentiu. Começamos amanhã, oui?

O Lido assentiu. Oui, Papa.

***


ASSIM QUE O AVIÃO ESTABILIZOU, a Capitã Trotter anunciou mais uma vez, OK, podem soltar os cintos. O Joey Justice vai aparecer no ecrã, ele consegue ver-vos e ouvir-vos, portanto sintam-se à vontade de dizer o que precisarem.

O grande monitor deu sinal de vida, e lá estava o Joey Justice. Outro homem, de pequena estatura, estava sentado ao lado dele. O homem tinha feições de rato e parecia nervoso. O Joey sorriu-me.

Olá, Mickey.

Olá, para si também.

Os olhos de Joey moveram-se para o Sam. Alô, Sam! Já avisei a cafetaria sobre a sua chegada. Já começaram a preparar a comida.

A face do Sam tornou-se sonhadora. Ahhhhhobrigado, Joey!

O Joey olhou para o Manny. Mannyo homem que me salvou a vida. Estou feliz por termos chegado a si a tempo.

Manny acenou com a garrafa de uísque ao Joey. Asno.

O Joey riu-se. Agora que estamos no ar, deixem-me dizer-lhes o que se anda a passar.

Os meu olhos dispararam faíscas. Seria a primeira vez. Só tenho uma pergunta, Joey é o Fernandez outra vez?

O Joey deitou a cabeça para trás e tornou a endireitá-la. Mais ou menos. O Fernandez contratou um assassino para nos fazer desaparecer, se não nós os quatro, pelo menos três de nós.

Olhámos todos para o ecrã.

Joey disse, É o Lido Bouvier.

O, merda, murmurei eu.

***


PARA SURPRESA DO PAI, Lido provou ser bastante eficiente com a caçadeira. Ele nunca falhava, depois disso.

No seu décimo quinto aniversário, o Lido e o Pierre tornaram a sair no barco para caçar jacarés.

O pai do Lido tinha parado de abusar dele, quando o rapaz ficou tão alto como ele. Pierre tinha notado os músculos jovens, tinha visto o ódio de cada vez que lhe batia e tinha medo que o rapaz se virasse contra ele.

E o Pierre tinha razão.

Esta seria a última viagem para os dois, embora Pierre não o soubesse na altura.

O Pierre estava embriagado. Parecia que estar bêbedo tinha-se tornado o seu estado normal. Como resultado, tinha envelhecido terrivelmente.

Quando o barco se embrenhou no pântano, o Lido disse: Papá.

Pierre virou-se para o Lido, balançando-se enquanto se virava. Oui, garçon.

Lido entregou-lhe uma ponta da corda. Ata isto à volta da cintura.

Os olhos de Pierre esbugalharam-se Não farei tal coisa!

Lido levantou a caçadeira. Estava apontada à cabeça do Pierre. Ou então eu dou-te um tiro. Não me importo o que é que escolhes.

Pierre viu a verdade nos olhos do jovem. Colocou, lentamente, a corda à volta da cintura.

Entra na água, Papa.

Pierre, balançando, olhou do Lido para a água, e olhou em volta da área em que eles tinham parado. Vários jacarés descansavam em pequenas colinas e árvores caídas.

Há aqui jacarés, garçon.

Oui. E tu vais ser o isco. Lido sorriu sem humor. Não te preocupes, Papa. Eu puxo a corda antes do jacaré te morder.

Pierre desceu do barco, tentando não fazer nenhum som. Agarrou-se à borda do barco com tanta força que os nós dos dedos estavam brancos.

Agora, afasta-te do barco, disse o Lido. Eu digo-te quando estiveres a uma distância boa.

E o Pierre moveu-se vagarosamente para longe do barco. O pavor quase que o paralisava. Ele não sabia qual mais temia os jacarés, ou o filho.

Quando já se tinha afastado uns sete metros, um enorme espirro irrompeu ao lado de Pierre. Ele voltou-se para olhar para o filho, e viu o jovem a sorrir.

Fui eu. Atirei uma pedra.

Os jacarés viraram-se todos na direção do som, e viram o homem na água. Vários deles deslizaram preguiçosamente para a água e começaram a nadar em direção a ele.

O Pierre chamou, Prepara essa corda, Lido! Quando ele olhou para o filho, o Lido agarrava nos restos da corda e atirava-os para o pântano.

Bem, olha para isto! Papa, deixei cair a corda! Ups!

O Pierre não queria acreditar no que estava a ver. Ele começou a tentar correr com a água pela cintura, enquanto os jacarés fechavam o círculo. Lançou um último olhar ao filho.

O Lido tinha a arma apontada a Pierre. Disse, Esta é pela Maman, vous connard!

Lido puxou o gatilho, e a cabeça do Pierre explodiuno momento exato que os jacarés se juntavam para saborear a refeição.

Lido remou calmamente de volta para a cabana.

Lido tinha ouvido o pai falar sobre as saídas do pântano. Também o tinha ouvido falar dos barcos a vapor no grande rio a sudeste do pântano. Ele balbuciava durante uma bebedeira, mas o Lido gravou cada palavra.

Lido refletiu sobre o pouco que o pai lhe tinha ensinado, além de disparar a caçadeira. Ele sabia lutar com a faca ainda tinha nas costelas a cicatriz que o pai lhe tinha dado. Ele sabia fazer contas e a matemática básica. Sabia ler e escrever. Jogava todos os tipos de poker, sabia rolar dados com perícia. Ele também tinha aprendido que a vida só valia o dinheiro que ele poderia obter por ela.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3