Блайтон Энид Мэри - Тайна коттеджа Омела стр 14.

Шрифт
Фон

 - Только Гун, как последний дурак, принялся ловить Бастера, а тот, конечно, думал, что с ним играют, и все норовил тяпнуть Гуна за ногу. И жаль, что не тяпнул! Ведь Гун сочинил, будто Бастер гонял овец, только чтобы подать на него рапорт. Но, Фатти, Бастера же не застрелят только из-за того, что там Гун напишет, верно?

- Не беспокойся, я за этим прослежу, - мрачно ответил Фатти. - Мы сразу же свяжемся со старшим инспек... с суперинтендантом Дженксом. Забавно, что сегодня утром, когда я был у Гуна, он вернулся и принялся рассказывать, что намерен изловить собаку, гоняющую овец. Держу пари, он говорил про Бастера, хотя и никак его не называл.

- Но с какой стати он рассказывал это тебе? - удивленно спросил Пип. Ведь даже он мог бы догадаться, что ты все узнаешь от меня.

- Так он же не знал, что у него в приемной сижу я, - ответил Фатти. Переодетый, конечно. Надо обдумать твой рапорт, Пип. По-моему. Гун уговорился с одним скверным тощим мальчишкой, что тот приведет ему Бастера. С сыном своей уборщицы.

- Я видел его у калитки, - вдруг вспомнил Пип. - Да у него духа не хватит поймать Бастера

- Не известно, - ответил Фатти. - Надо быть начеку. А теперь слушайте, как я продал билет Гуну.

- Ой! - радостно вскрикнула Дэйзи. - Значит, ты сумел? Ох, Фатти, до чего же ты умный! Наверное, ты отлично загримировался.

- Ага, - силясь быть скромным, ответил Фатти. - По правде говоря, не думаю, что даже Бетси меня узнала бы. Я явился к нему как подруга моей матери, иностранка - и довольно-таки бедная. Ну вы понимаете: старушка, видавшая лучшие дни. Гостит три недели у миссис Троттевилл.

Все просто покатились со смеху.

- И знаешь, Фатти, - сказала Бетси, - это же почти правда. Ты же действительно друг своей мамы, а друг или подруга - это почти одно и то же. И ты правда пробудешь здесь три недели. Чудесно!

- Билет я продал за то, что погадал Гуну по руке, - продолжал Фатти, наслаждаясь удивлением друзей. - Он брякнул свою лапищу мне на колено, а я посмотрел на нее и сказал, что она просто необыкновенная. Так оно и было огромные пальцы и жирная ладонь. Такая жирная, что линий почти не видно.

- А что ты ему наговорил? - спросила Дэйзи.

- Ну что зовут его Теофилус и что у него много племянников, а из них самый умный - Эрн.

Тут все засмеялись, потому что мистер Гун терпеть не мог Эрна.

- Еще я сказал, что в руках у него будет много денег.

- Угу! Жалованье каждую неделю! - ухмыльнулся Пип.

- Но самый смак был, когда я уставился на его ладонь вот так! - Тут Фатти внезапно сжал руку Дэйзи так, что она подпрыгнула от неожиданности, а он поднес ее ладонь к глазам и вперился в нее. - А! Я видеть здесь очень странная вещь, - сказал Фатти, снова изображая иностранку. - Я вижу толстый мальчик. Большой толстый мальчик!

Тут опять все начали корчиться от смеха.

- Ну, Фатти! - сказала наконец Бетси. - Ты же увидел на ладони Гуна самого себя! А что он сказал?

- Словно бы растерялся, - ответил Фатти своим голосом. - И сказал: "Что? Эта жаба? Говорите, говорите".

- И ты ему наговорил? - усмехаясь, спросил Ларри.

- Ну, конечно. Я сказал; "Берегитесь этого толстого мальчика. Тут какая-то тайна. Толстый мальчик и тайна тут вместе". - Фатти замолчал и обвел друзей смеющимся взглядом. - А Гун сразу насторожился, можете мне поверить. Он сказал: "Что-о! Тайна! Ну, продолжайте же. Какая тайна?"

- И что ты ответил? - Бетси давилась от смеха.

- Я ответил: "Эта тайна я не знаю. Она придет. Но берегитесь этого большого, толстого мальчика".

- Ах, Фатти, ну почему меня там не было? - простонала Бетси, и все ее поддержали. Хоть бы одним глазком увидеть, как Фатти гадает мистеру Гуну по руке.

- Это все? - спросила Дэйзи. - Ну, расскажи еще раз!

- Нет. Не сейчас, - с сожалением сказал Фатти. - Нам еще надо выслушать Ларри. А времени мало.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке