Всего за 139 руб. Купить полную версию
Очень спокойно он снял со стены старый медный таз и положил его на затылок.
-- Милый мальчик, -- сказал он. -- Я сочувствую вам от всей души, хотя ваша затея кажется мне безнадежной. Я очень сердитый, очень грустный, но все-таки я сердечно рад видеть такого милого гостя из милой далекой страны. Прошу вас пожаловать в комнату моего бедного сына. Вы должны знать, что он заключен в тюрьму по приказу Кощея.
ГАЛКА ВОЗВРАЩАЕТСЯ ДОМОЙ И РАССКАЗЫВАЕТ О ТОМ, ЧТО ВИДЕЛА И СЛЫШАЛА ЗА НОЧЬ
Вот когда можно было вволю поспать. Митька завалился и -фью-фью! -- засвистел носом: заснул в одну минуту. Но не тут-то было! Только что он засвистел, как Галчонок постучал в его дверь.
-- Мальчик, вы спите? Я просто не понимаю, куда могла деться мама!
-- Придет, -- сквозь сон пробормотал Митька.
-- Да, придет! Вы все время говорите -- придет да придет. Я беспокоюсь.
По правде говоря, и Митька уже начинал беспокоиться. Но ему так хотелось спать, что беспокоиться было некогда. "Фью-фью! -свистел он. -- Фью-ю-ю! Как будто опять стучат? Да, стучат. Наверное, опять Галчонок".
-- Кто там?
-- Мальчик, вы спите? Как вы думаете, может быть, она нашла себе другого Галчонка?
-- Ну вот еще, -- отвечал Митька. -- Ей, брат, хватит и с тобой хлопот. Иди-ка ты спать. Как ты заснешь, так она и прилетит -- вот увидишь.
-- Я не хочу спать. Как хотите, это очень странно. Знает, что я целый день не ел... Просто удивительно, честное слово.
Очень хотелось спать, но все-таки Митька позвал Галчонка и дал ему кусочек яблока. Он взял с собой яблоко на дорогу.
-- Спасибо, мальчик. -- Галчонок поел и задумался. -Главное, что меня беспокоит, -- она мне ничего не сказала. Между тем в городе совершенно нет продуктов, и многие ловят и кушают галок, ворон и других несъедобных птиц. Я просто боюсь, что она попалась кому-нибудь на ужин. Как вы думаете, мальчик, -- ведь нет?
-- Ну конечно, нет, -- отвечал Митька, и в это мгновение -стук, стук, стук! -- кто-то постучал в окошко.
-- Мама, мама! -- закричал Галчонок. -- Мамочка, это ты?
-- Пришла? -- басом спросил из своей комнаты старый Переплетчик.
Да, это была Галка.
-- Фу, дайте отдышаться! -- сказала она. -- Вот так ночка! Хозяин, идите сюда. Я принесла вам привет от вашего сына.
Хлоп! Переплетчик вскочил с кровати и хлопнулся головой о потолок. Опять он забыл вставить голову в дырку. Опять пришлось снимать со стены старый медный таз и класть его на затылок.
-- Я принесла вам привет от сына, -- торжественно повторила Галка. -- Вообще я проделала за эту ночь столько дел, что самой становится страшно. Во-первых, я клюнула младшего Кощея в глаз и очень рассчитываю, что этот негодяй останется кривым на всю жизнь. Во-вторых, я слетала на речку Шпрот и принесла Галчонку на ужин дохлую рыбу.
-- Спасибо, я уже поужинал, -- обиженно отозвался Галчонок.
-- В-третьих... О, в-третьих... Слушайте, хозяин! Слушай, Митя!
Вот что она рассказала:
-- Когда я прилетела в тюрьму, ваш сын спал, хозяин. Я негромко каркнула: "Каррл", -- и постучала клювом о решетку. Он открыл глаза и снова закрыл -- должно быть, подумал, что это сон. "Проснитесь, Карл, это я -- Старая Галка! Вы меня не узнали?" Он снова открыл глаза и пожелал мне доброго утра. "Сейчас поздняя ночь, Карл", -- сказала я ему. "В самом деле? -- ответил он. -- К сожалению, я пробыл здесь так долго, что перестал отличать день от ночи".
"Карл, привет и привет, -- сказала я. -- Привет от вашего старого отца. Привет от ваших старых и новых друзей. Я прилетела к вам по важному делу. Речь идет, видите ли, об одном добром сердце. Нужно освободить от Кощея девочку из далекой страны -- девочку с добрым и мужественным сердцем. Ее стерегут три собаки. У них имена на одну букву, но никто не знает этой буквы, и никто в Кощеевой стране не знает, как их зовут.