Села Камило Хосе - Улей. Семья Паскуаля Дуарте стр 14.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 309.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Сеньорита Эльвира возвращает продавцу две сигареты.

 А вот еще одна для тебя.

 Спасибо. Подвезло, а?

 Ха! С таким везением

Падилья как-то обозвал одного кавалера сеньориты Эльвиры кобелем, и сеньорита Эльвира обиделась. С тех пор он держится более почтительно.


Дона Леонсио Маэстре чуть не переехал трамвай.

 Осел!

 Сам ты осел, дурак несчастный! О чем задумался?

Дон Леонсио Маэстре задумался об Эльвирите.

«Миленькая, очень миленькая. О да! И на вид девушка не простая. Нет, она не шлюха. Сразу заметно! Да, любая жизнь это целый роман. Видимо, девушка из хорошей семьи, поссорилась с родными. Теперь, наверно, служит в конторе, возможно, какой-то фирмы. Лицо у нее грустное, нежное; ей, видно, больше всего нужна ласка, чтобы ее баловали, чтобы весь день ею любовались».

Сердце дона Леонсио Маэстре так и прыгает под сорочкой.

«Завтра опять пойду туда. Да, да, обязательно. Если она будет в кафе, это хороший знак. А если нет Если нет Будем ее искать!»

Дон Леонсио Маэстре поднял воротник пальто и легонько подскочил два раза.

«Эльвира, сеньорита Эльвира. Приятное имя. Надеюсь, пачка «Тритона» доставила ей удовольствие. Как закурит, вспомнит обо мне Завтра повторю ей свое имя. Леонсио, Леонсио, Леонсио. Она-то, наверное, придумает для меня что-нибудь понежней, уменьшительное от Леонсио. Лео. Онсио. Онсете Выпью-ка стаканчик, что-то вдруг захотелось».

Дон Леонсио Маэстре зашел в бар и выпил у стойки стакан вина. Рядом, сидя на табурете, ему улыбалась девушка. Дон Леонсио повернулся к ней спиной. Смотреть на эту улыбку было бы изменой, первой изменой его Эльвирите.

«Нет, не Эльвирите Эльвире. Простое, красивое имя».

Девушка, сидевшая на табурете, все же обратилась к нему.

 Дашь мне огоньку, ты, хмурик?

Дон Леонсио чуть не с дрожью поднес ей зажигалку. Уплатил за вино и торопливо выбежал на улицу.

«Эльвира Эльвира»

Донья Роса, прежде чем отпустить шефа, спрашивает:

 Ты музыкантам дал кофе?

 Нет.

 Так распорядись, они, кажется, устали. Бездельники никчемные!

Музыканты на эстраде тянут последние такты отрывка из «Луисы Фернанды», той прелестной песенки, которая начинается словами:

Среди дубовой рощи в Эстремадурн милой стоит мой домик старый, где мир и тишина.

До этого они играли «Музыкальный момент», а еще раньше «Девушку с пучком роз» по заказу одной из «красоток Мадрида, прелестных, как вербена».

К ним подходит донья Роса.

 Я велела, чтобы вам принесли кофе, Макарио.

 Благодарю, донья Роса.

 Не за что. Вы же знаете, мое слово свято, я говорю только один раз.

 Конечно, знаю, донья Роса.

 То-то же.

У скрипача большие, выпуклые глаза скучающего быка. Свертывая сигарету, он глядит на хозяйку рот его презрительно кривится, руки дрожат.

 И вам, Сеоане, тоже принесут кофе.

 Хорошо.

 Послушайте, милый мой, да вы не слишком вежливы!

Макарио вмешивается, чтобы разрядить атмосферу.

 У него желудок болит, донья Роса.

 Но это не причина, чтобы быть грубияном. Нечего сказать, воспитание у этих людей! Когда хочешь им слово сказать, они тебя по зубам, а когда оказываешь любезность и они, кажется, должны быть довольны, только изволят сказать «хорошо», будто маркизы какие. Да, дела!

Сеоане молчит, меж тем как его товарищ заискивающе улыбается донье Росе. Потом Сеоане спрашивает у посетителя за ближайшим столиком:

 Ну, как тот парень?

 Он в туалете, приходит в чувство. Так, пустяк.

* * *

Вега, издатель, протягивает кисет угодливому человечку за соседним столиком.

 Берите, сверните сигарету и не хнычьте. Мне приходилось хуже, чем вам, и я, знаете, что сделал? Начал трудиться.

Сосед заискивающе улыбается, как ученик перед учителем, совесть у него нечиста, и, что еще хуже, он этого не сознает.

 Значит, честно заслужили!

 Верно, приятель, верно, надо трудиться и больше ни о чем не думать. Теперь, сами видите, у меня всегда и сигара есть и рюмочка к ужину.

Собеседник кивает головой, смысл этого кивка неясен.

 А если я вам скажу, что хотел бы трудиться, да места нет?

 Вот еще! Чтобы трудиться, нужно только одно желание. Вы уверены, что у вас есть желание трудиться?

 Что тут спрашивать!

 Так почему бы вам не взяться подносить чемоданы на вокзале?

 Я бы не смог, через три дня надорвался бы. Я бакалавр

 И какой вам с этого толк?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги