Semfira SG Grangel - Подарок отца. Книга четвёртая. Да здравствует любовь! стр 8.

Шрифт
Фон

 И чего тебе вздумалось выяснять свои отношения с Джеральдом?! Не мог выбрать другое время для этого!  недовольным тоном упрекнул Питера сэр Гилфорд.

 Это наше с ним дело!

 Наше с ним дело! Держи себя в руках, в конце-то концов. Не то не сносить нам всем головы.

Сэр Гилфорд ушёл удрученный и весьма озабоченный случившимся.

Его замысел висел на одном тонком волоске.

Всё могло рухнуть в один миг и полететь в тартарары.

Питер лежал в своей постели, глядя в потолок, думая о Ровене.

Сколько девочке пришлось пережить.

Внешне казавшаяся такой спокойной, уверенной в себе леди, и теперь вот на тебе.

Дала волю своим чувствам, страстям и колотила этих драчунов, себя не помня.

Он осторожно повернулся на боку, вспоминая, как палка пришлась как раз на то место, где сейчас болело.

Хороша же разнимательница и усмирительница.

Они бы с Джеральдом так сами себя не поколотили.

Но зато быстро всех усмирила.

Да и народ потешили.

Молодой человек устало опустил веки и провалился в глубокий сон.

Вечером все спустились в зал, как ни в чём не бывало.

Ровена была представлена королю и королеве Англии, Иоанну Безземельному и Изабелле Ангулемской.

Король восседал рядом с хозяином замка сэром Гилфордом. По другую руку от короля сидела юная и несравненная королева Изабелла.

Ровена с интересом засмотрелась на юную прекрасную королеву. Она выглядела прямо как её младшая сестра Беатрис, а ведь уже была замужем.

Мысли девушки прервал голос короля:

 Леди Ровена Алансонская?

 Да. Ваше величество.

 Так вот это кто у нас похитительница сердец моих лучших воинов и верных рыцарей?!  проговорил король, внимательно присматриваясь к девушке.  Признаюсь вам, леди, я не знаю девушки достойнее для них. И глядя на вас, леди Ровена, прекрасно понимаю разногласие моих рыцарей.

Ровена смущенно потупила взор, услышав такой комплимент, да ещё из уст самого короля.

 Ваше величество, это для меня такая честь!  воскликнула девушка, грациозно присев в реверансе, и потупила взор, скромно опустив ресницы.

 О, дитя моё, я, кажется, тебя смутил?  произнёс Иоанн, заметив на её щёчках нежный румянец.  Скромность девушке всегда к лицу. Вижу, что на вас много наговаривают.

 О! Ваше величество, вы более чем великодушны к моей скромной персоне.

Он улыбнулся ей и, повернувшись к сэру Гилфорду, подмигнув ему одним глазом, произнёс:

 Кротка, как агнец, а мне кто-то говорил  своенравна, вспыльчива.

 Наговаривают, это точно,  усмехнулся сэр Гилфорд, правильно понимая иронию короля,  ей больше подходит кротка, как агнец, но с кем не бывает немножко вспылить, а злые языки тут же подхватят и оговорят.

Они оба заговорщицки засмеялись.

Иоанн, снова повернувшись к Ровене, всё ещё улыбаясь проговорил:

 Премного наслышан и весьма хорошего о леди Магдалене Алансонской.

 Ваше величество  это моя бабушка.

 Вижу, вы пошли по её стопам.

 О, что вы, Ваше величество, мне далеко до неё.

Сэр Гилфорд усмехнулся, крякнув в кулак, и произнёс едва слышно и то только Иоанну:

 По-моему, в самый раз. Даю что угодно, под стать своей бабке, леди Магдалене Алансонской.

Внимание находившихся в зале привлёк шум, доносившийся с лестницы. Иоанн, сэр Гилфорд и остальные с любопытством вглядывались в ту сторону.

Там как раз показались в одно время Джеральд и Питер.

Не пропуская и не уступая друг другу дороги, они намеренно столкнулись плечами. Но заметив, что за ними пристально наблюдают, стали церемонно пропускать друг друга.

Со стороны это смотрелось весьма комично.

По залу прокатилась волна смешков.

 Два шута гороховых,  буркнула себе под нос недовольная леди Корделия, но многие слышали её едкое замечание.

 О, кажется, наши петушки появились. Идите-ка немедленно сюда, виновники сегодняшней потасовки,  подозвал их Иоанн, уже осведомлённый о случившемся в амбаре инциденте.

Король внимательно посмотрел на их лица, в некоторых местах уже растекались и синели кровоподтеки.

 Вижу, как у вас до сих пор чешутся руки. Сдаётся мне, ваше дело так просто не разрешить. Ну что ж, в таком случае это дело можно решить честным поединком.  Иоанн испытывающе смотрел на этих зачинщиков и, заметив блеск в их глазах, добавил,  но только до первой крови. Не желаю терять своих лучших воинов. Я слишком скуп для этого.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3