Semfira SG Grangel - Подарок отца. Книга четвёртая. Да здравствует любовь! стр 12.

Шрифт
Фон

Слухи о предоставлении ему баронского титула и земель уже ходили давно при дворе, и что вопрос решился положительно, Питер догадался, когда появилась у них в замке Корделия, безумно мечтавшая стать баронессой. Затем Джеральд объявился в их замке с поздравлениями.

Но эта новость превзошла все его ожидания.

Ровена, внимательно слушая речь короля, вдруг представила себе, как раздосадована этим сообщением леди Корделия, бывшая невеста Питера, узнав, что Питер получил титул лорда. Хотя какое ей, Ровене, дело до всего этого, девушка горестно вздохнула, она ведь тоже не невеста Питера, но всё равно была искренне рада за него. Затем поправила себя, но ведь он её будущий пасынок и вполне резонно, если это Ровену должно касаться неким образом. Во всяком случае, она обязана его поздравить, если собирается с пасынком поддерживать теплые отношения.

Затем снова горестно вздохнула и напомнила себе, что какая, собственно, разница и какое ей дело до этих Гилфордов, если она скоро сбежит из этого замка.

С неё переживаний и так предостаточно.

 Ваше величество, я рад служить моему королю и Англии верой и правдой!  воскликнул довольный Питер.

Со всех сторон послышались звуки одобрения, поздравления.

Король дождался, когда шум уляжется, продолжил:

 Мы доверяем тебе, мой преданный и верный рыцарь. Поэтому повелеваем построить укрепление в виде замка, как сделал это ваш предок и позже твой отец перестроил замок! По воле моего предка Вильгельма Завоевателя здесь на этом месте был воздвигнут Гилфордами замок, и перестроен в камень по воле отца моего Генриха II Плантагенета твоим отцом! Населить замок и его окрестности людьми, которые будут обрабатывать прилегающие земли, а верные воины стоять на страже Англии! Надеюсь, тебе ясна воля твоего короля! И советую быстрее найти хозяйку для этих земель и обзавестись наследниками! Такова наша воля!

Иоанн Безземельный внимательно следил за реакцией Питера, стараясь определить его чувства к девушке, и когда Питер мельком взглянул на Ровену во время упоминания о хозяйке замка, король окончательно убедился в словах и уверениях сэра Гилфорда.

Его решение не вмешиваться окончательно укрепилось.

К тому же, сама леди Ровена не обратилась к нему за помощью вернуться на континент домой.

Король с облегчением вздохнул, конфликт похищения девушки исчерпан.

По крайней мере, с ней самой, а вот с остальными

Но родственники не должны противиться воле короля!

Вечер затянулся.

Чаши не успевали опустошаться, как тут же доверху наполнялись вином расторопными слугами. Сэр Гилфорд не поскупился, и к приему короля и королевы столы были накрыты с особой изысканностью по должному этикету. Столы застелили, скатертями, по нововведению леди Ровены Алансонской, что в свою очередь порадовало юную королеву Изабеллу.

Рыцари были при жёнах и при параде, кроме оружия.

Все без исключения надели свои лучшие наряды.

За столом со всех сторон слышались разные разговоры. Кто говорил о рыцарстве, кто о финансах. Другие просто наслаждались весельем и яствами.

Жонглеры, акробаты и музыканты веселили высокородных господ.

Сэр Гилфорд, готовясь к предстоящей свадьбе и приезду короля, пригласил труппу артистов в замок для увеселения гостей, короля и его свиты, а также семей своих вассалов. Прознав о предстоящей свадьбе и приезде короля, гости всё ещё прибывали на предстоящее торжество, а также засвидетельствовать своё почтение королю, королеве и сэру Гилфорду.

Сэр Джон заметил по этому поводу сэру Гилфорду:

 Дружище, мне кажется, сюда съехалась знать всей Англии. Яблоку просто негде упасть. Если так дело пойдёт, они съедят все наши припасы.

 Да уж!  в ответ воскликнул озабоченный такой проблемой сэр Гилфорд.  Ума не приложу, куда всех разместить! А я ведь многих и не звал.

 Кому охота пропустить такое событие и повеселиться от души. Ведь большинство гостей уверены, наш король прибыл именно на свадьбу.

 Это повысит авторитет Питера в глазах многих, раз ему благоволит сам Иоанн.

 Я больше поражён щедростью Иоанна. Дарует Питеру титул лорда.

 Да уж. Не иначе ему что-то нужно от Гилфордов.

 В любом случае, разговоров хватит на много лет вперёд о пышности и размахе этой свадьбы.

 Представляю, сколько у любопытных вопросов на счёт жениха и невесты.

 Да уж. Как бы излишнее внимание короля не вышло нам всем боком, учитывая все обстоятельства. Сам знаешь, о чём я,  он многозначительно посмотрел на друга, и они оба тут же умолкли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3