7. «Жгучий клещ» редкое, но встречающееся на Соргосе повсеместно насекомое-паразит. Особенностью клеща является локализация на слизистом эпителии гениталий и выделяемый им токсин, вызывающий многочисленные оргазмы. По этой причине «жгучий клещ» иногда втайне используется в качестве источника постыдного сексуального удовлетворения, а само его название табуировано и является грязным ругательством.
8. «Материнская кукла-вкладка», или просто «кукла-вкладка» традиционная детская игрушка, напоминающая русскую матрешку и погремушку одновременно. Состоит из восьми слоев расписанных вручную шаров, в отличие от матрешки на резьбе. Внутренний шарик-«яйцеклетка» и спермий, далее эмбрион, детеныш, ребенок (различия между детенышем и ребенком малопонятны для человека, но в основном заключаются в отвердевании копыт), подросток, взрослый, старик и самая внешняя фигура «хищник», изображающий стилизованного монстра и символизирующий смерть. Кукла-вкладка выполняет функцию погремушки, прорезывателя зубов и символизирует «бег жизни», философский и теологический термин, восходящий к древнейшим временам истории Соргоса.
Невар9. Меры длины Невара отражают специфику дуальной цивилизации. Достаточно упомянуть, что «чи» (приблизительно полтора сантиметра) это размер полового члена взрослого гуманоида, а «глан» (около восьмидесяти шести сантиметров) средняя длина хвоста женской кошачьей особи.
10. «Тра» термин кошачьих Невара, слово в «невероятном будущем времени», в современности используется для обозначения лишь двух вещей: 1) объекта любви, секс или брачный союз с которым исключен по причине физиологии, возраста, пола или иных обстоятельств непреодолимой силы. Любопытно, что употребляется лишь термин «тра-жена»; «тра-муж» звучит, с точки зрения кошачьих Невара, очень смешно и нелепо; 2) неопределенно долгой и счастливой жизни, блаженства и покоя.
Феол11. «Лучшая часть меня» термин, которым гуманоидная особь Феол называет мозгового червя, с которым находится в симбиозе. Гуманоиды Феол практически лишены эмоций, но обладают развитым интеллектом. Червеобразный симбионт, эволюционно приспособленный для жизни в их организме, сам по себе практически не разумен, но дает эмоциональную составляющую общей личности. В принципе буквальное наименование симбионта должно переводиться как «совесть», но подобный перевод несколько запутал бы читателя.
Классификация разумных миров, принятая в Соглашении1-й уровень цивилизация до-технического уровня.
(Примечание Феол «термин до-технического идентичен термину до-селекционного».)
2-й уровень цивилизация начального технического уровня, до преодоления притяжения материнской планеты и выхода в космос.
(Примечание Человечества «выходом в космос является достижение скорости убегания применительно к материнской планете».)
3-й уровень цивилизация, вышедшая в космическое пространство и совершающая полеты в пределах своей звездной системы.
(Примечание Ауран «перемещение с поверхности планеты в космическое пространство посредством устройств типа космический лифт, катапульта или пушка также считается полетом».
Примечание Феол «перемещение с поверхности планеты в космическое пространство внутри природных или искусственно созданных живых организмов считается полетом».
Примечание Ракс «полетом считается смена положения с поверхности планеты на положение вовне».)
4-й уровень цивилизация, имеющая постоянные и самодостаточные поселения вне материнской планеты, но в пределах своей звездной системы.
(Примечание Халл3 «самодостаточность поселения определяется решением его жителей, а не решением жителей материнского мира».
Примечание Халл «единая и неделимая цивилизация Халл оставляет за собой право выборочно толковать данный пункт».)
5-й уровень цивилизация, достигшая любой иной звездной системы.
(Примечание Ракс «под достижением иной звездной системы понимается как пилотируемая, так и непилотируемая экспедиция».
Примечание Халл «под экспедицией понимается перемещение из одной звездной системы в другую материальных тел, способных к передаче информации и (или) осуществлению какой-либо полезной работы».