Владимир Гнилицкий - Осколок Млечного Пути стр 2.

Шрифт
Фон

Это были брат и сестра. Юношу звали Кайри, а его сестру Агаль.

 Кайри, не отставай, летим скорее!  крикнула сестра брату, оборачиваясь назад.

Она была хрупка и очень добра, на ее лице всегда была улыбка, глаза ее были голубыми, а волосы светло-русые, тонкие скулы и удивительно тонкая шея на хрупких плечах. Она любила играть и веселиться. Ее брат Кайри был стройным и подтянутым. Его волосы были собраны в небольшой хвостик на затылке. Серьезное лицо и грубый взрослый взгляд. Если бы не его одежда, то можно было бы подумать, что это черный феникс. Кайри и Агаль были одеты в белые наряды, чем-то походившие на платья, а их ноги были босы  такие наряды носили все белые фениксы. Выглядели они довольно просто и скромно.

Кайри сделал два мощных взмаха крыльями и начал догонять сестру, но в тот момент, когда он практически с ней поравнялся, Агаль зачерпнула из ручья воды и, рассмеявшись, обрызгала брата.

 Сколько можно, Агаль!  недовольным голосом возмутился Кайри.  Я опять весь мокрый.

Но Агаль не переставала смеяться и, сделав взмах, полетела еще быстрее, оставив брата позади. Они летели наперегонки с восточным ветром и вскоре оказались у кристальных озер. В кристальных озерах тоже были разбросаны острова, но они отличались от тех островов, что находились среди ручьев. Эти острова были намного меньше, и росли на них невысокие деревья с широкими стволами, которые под силу охватить только десяти людям, а их кроны не стремились в небеса, они свисали тонкими ветвями к кромке воды, накрывая собой практически весь остров. У одного из таких островов на поверхности воды лежала большая кувшинка, на этом острове жил Зойра. Он больше не летал, поэтому жил на острове в тени ветвей, а от острова к острову он переправлялся на той самой большой кувшинке. Когда-то в кристальных озерах жили все древние. Но сейчас остался только Зойра. Дерево, у подножия которого жил Зойра, было покрыто зеленой листвой, деревья на остальных островах были усыпаны мелкими розовыми цветами. Розовые цветы олицетворяли воссоединение древнего феникса с природой, и только потому, что дерево Зойры было единственным зеленым деревом в кристальных озерах, сразу было понятно, что он последний из рода древних. Кайри и Агаль понимали, что однажды утром они прилетят к кристальным озерам и обнаружат розовые цветы на дереве Зойры, но, к счастью, сегодня оно все еще оставалось зеленым.

Пролетев над озером, Кайри и Агаль оказались на острове, раздвинув ветви, они прошли внутрь кроны. У основания ствола, на корне, похожем на трон, который рос прямо из земли, восседал Зойра. Это был старик, его длинные седые волосы ложились ровными гладкими прядями между слабых крыльев и доставали практически до поясницы, лицо было покрыто морщинами, седая борода была собрана в аккуратный пучок и одним толстым локоном свисала немного ниже груди. Брови тоже были седыми, а из-за тяжелых век его глаза были едва приоткрыты. Одет он был точно в такое же одеяние, как и белые фениксы, только оно было черным и из-за времени выгоревшим на солнце. Рядом со стариком стоял посох, сплетенный из четырех ветвей дерева. Каждая ветвь обозначала стихию. Воздух, земля, огонь и вода. В верхней части посоха были расположены четыре камня, которые придавали посоху силу. И как ни странно, посох был покрыт зеленой листвой. Он все еще оставался живым.

 Кайри, Агаль, вы голодны?  спросил Зойра и потянулся за фруктами, которые лежали на небольшом выступе, напоминающем чашу в стволе дерева.  Я собрал их еще до рассвета.

 Нет, дедушка Зойра,  сразу же ответил Кайри.

 Что-то случилось?  Зойра встал со своего трона и направился к Кайри и Агаль.

 Нет, дедушка Зойра,  в один голос провозгласили юные фениксы.  Мы просто хотели убедиться, что ты еще не воссоединился с природой. Отец вчера сказал, что ему и другим самым древним черным фениксам этих земель скоро придется перебраться на кристальные озера,  продолжал Кайри.  Значит, твои дни подходят к концу?

 М-да,  поглаживая бороду, произнес старик.  Мы можем проживать сотни, а иногда тысячи жизней, но мы не воссоединимся с природой до тех пор, пока наше предназначение не будет выполнено. Никто не может сказать, сколько мне осталось, я знаю только то, что я начал стареть и слабеть, а это означает, что я больше не смогу переродиться.

На глаза юных фениксов навернулись слезы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3