-- Зачем же ты их умнее не поровнял?
-- Да вот то-то оно и есть, что ровнять-то трудно тех, кои сами не ровняются; я сделал ошибку, когда забрал себе много сначала. Не надо бы мне забирать себе ничего против других лишнего -- вот и спокойно было бы.
Люди закивали головами.
-- Эге! -- сказали, -- да это старик-то дурасливый, а между тем все-таки же удивительно, что у него лев осленка караулит и не съест их обоих. Давайте поживем мы с ним несколько дней и посмотрим, как это у них выходит.
Остались с ними три человека.
Герасим их не прогонял, только сказал:
-- Вместе жить надо не так, чтобы троим на одного смотреть, а надо всем работать, а то придет несогласие, и я вас тогда забоюсь и уйду.
Три согласились, но на другой же день при них случилась беда: когда они спали, заснул тоже и лев и не слыхал, как проходившие караваном разбойники накинули на ослика петлю и увели его с собою.
Утром люди проснулись и видят: лев спит, а ослика и следа нет. Три и говорят старцу Герасиму:
-- Вот ты и в самом деле дождался того, что тебе давно следовало: зверь всегда зверем будет, вставай скорей -- твой лев съел наконец твоего осла и, верно, зарыл где-нибудь в песок его кости.
Вылез Герасим из своей меловой норы и видит, что дело похоже на то, как ему трое сказывают. Огорчился старик, но не стал спорить, а взвалил на себя верблюжий мех и пошел за водою.
Идет, тяжко переступает, а смотрит -- за ним вдалеке его лев плетется; хвост опустил до земли и головою понурился.
"Может быть, он и меня хочет съесть? -- подумал старик. -- Но не все ли равно мне, как умереть? Поступлю лучше по Божью завету и не стану рабствовать страху".
И пришел он и опустился к ключу и набрал воды, а когда восклонился -видит, лев стоит на том самом месте, где всегда становился осел, пока старец укреплял ему на спину мех с водою.
Герасим положил льву на спину мех с водою и сам на него сел и сказал:
-- Неси, виноватый.
Лев и понес воду и старца, а три пришельца как увидели, что Герасим едет на льве, еще пуще дивились. Один тут остался, а двое из них сейчас же побежали в жилое место и возвратились со многими людьми. Всем захотелось видеть, как свирепый лев таскает на себе мех с водою и дряхлого старца.
Пришли многие и стали говорить Герасиму:
-- Признайся нам: ты или волшебник, или в тебе есть особливая сила, какой нет в других людях?
-- Нет, -- отвечал Герасим, -- я совсем обыкновенный человек, и сила во мне такая же, как у вас у всех. Если вы захотите, вы все можете это сделать.
-- А как же этого можно достигнуть?
-- Поступайте со всеми добром да ласкою.
-- Как же с лютым быть ласково? Он погубит.
-- Эко горе какое, а вы об этом не думайте и за себя не бойтесь.
-- Как же можно за себя не бояться?
-- А вот так же, как вы сидите теперь со мной и моего льва не боитеся.
-- Это потому нам здесь смело, что ты сам с нами.
-- Пустяки -- что я от льва за защита?
Ты от зверя средство знаешь и за нас заступишься.
А Герасим опять отвечал:
-- Пустяки вы себе выдумали, что я будто на льва средство знаю. Бог Свою благость дал мне, чтобы в себе страх победить, -- я зверя обласкал, а теперь он мне зла и не делает. Спите, не бойтесь.
Все полегли спать вокруг меловой норки Герасима, и лев лег тут же, а когда утром встали, то увидели, что льва нет на его месте!.. Или его кто отпугнул, или убил и зарыл труп его ночью.
Все очень смутились, а старец Герасим сказал:
-- Ничего, он верно за делом пошел и вернется.
Разговаривают они так и видят, что в пустыне вдруг закурилась столбом пыль и в этой пронизанной солнцем пыли веются странные чудища с горбами, с крыльями: одно поднимается вверх, а другое вниз падает, и все это мечется, и все это стучит и гремит, и несется прямо к Герасиму, и враз все упало и повалилося, как кольцом, вокруг всех стоявших; а позади старый лев хвостом по земле бьет.