Далее наука разделяет понятие «билингвизм» на 2 категории: естественный билингвизм и искусственный.
Первая категория это наши с вами дети, те, кто естественным образом усваивает сразу два языка в раннем детстве с родителями или в окружающей среде.
Вторая категория большинство родителей детей-билингвов, те, кто намеренно учит второй язык во взрослом возрасте.
А теперь минутка мировой статистики. Просто представьте, население всей нашей планеты это уже более 7 миллиардов людей, из них:
50% из общего числа населения планеты говорят на двух или более языках, приобретенных как естественно, так и искусственно;
20 стран мира с двумя и более официальными языками: Канада, Великобритания, Украина, Беларусь, Израиль, Индия и другие. В таких странах воспитание детей-билингвов с раннего детства общественная норма;
54% всей Европы уже говорят на двух и более языка как естественные билингвы, остальным приходится подтягиваться уже самостоятельно.
Мир становится более мобильным, люди все меньше привязываются к месту и больше передвигаются. Смешиваются браки и стираются границы. Билингвизм становится нормой в наше время подобно тому, как автомобиль стал нормой современной жизни, хотя еще во времена наших родителей машина была роскошью. А когда-то машина для людей была просто фантастикой!
В Австралии пока билингвизм не так популярен, как в Европе, и не так естественен, как в странах с двумя языками. Да, в некоторых районах учителя еще не знают, как работать с детьми-билингвами, и логопеды по сей день предлагают родителям отказаться от родного языка при малейших сложностях. Но и у Австралии есть своя позитивная статистика!
Начнем с того, что Австралия построена мигрантами. Первыми были англичане, за ними покатились волны миграции из Китая, Индии, Греции, России. Согласно официальному сайту статистики Австралии 2020 года тех, кто отнес себя к коренным австралийцам всего 25,4%, англичан 25,9%. Остальные же 48,7% отнесли себя к другим этническим группам. Цифры показывают, что половина населения Австралии это мигранты, а их дети и внуки до сих пор относят себя к родительской этнической группе.
Опираясь на данную статистику, правительство Австралии видит потребность населения в сохранении родных языков, осознает и поддерживает значимость данного вопроса. Отсюда национальные фестивали, комьюнити-школы и другие события, направленные на поддержку культуры и языков мигрантов.
Если вы живете за пределами Австралии, оглянитесь вокруг кем построена страна, в которой вы сейчас живете? Посмотрите на статистику этнических групп вашей страны. Наверняка вы будете удивлены количеству мигрантов и билингвов, что населяет ее так быстро сейчас люди меняют свое местожительство.
Изучая цифры, мы с вами видим, что воспитание детей-билингвов становиться все более естественным для современного общества, не важно в Австралии вы или за ее пределами.
Важно другое что для маленького ребенка естественным и нормальным двуязычие становится только тогда, когда он воспринимает это от своих родителей. Потому что семья, где живет ребенок до семи лет это его среда обитания. А среда, как мы знаем, определяет сознание.
Нам, взрослым, вроде все понятно. Но как двуязычие выглядит в голове маленького ребенка?
РЕЧЕВАЯ МАТРИЦА
Представьте, что у каждого ребенка встроен специальный «прибор в голове», который максимально эффективно работает исключительно с рождения и до пяти лет. Психологи и лингвисты называют такой прибор речевой матрицей. У него три простые функции:
Вычленить из всех звуков, что окружает ребенка, те, что относятся к речи,
Научиться дифференцировать их, понимать смысл,
И, наконец научиться воспроизводить!
Речевая матрица маленьких детей настроена таким образом, что ей все равно, какой язык воспроизводить и сколько вообще этих языков будет. Она будет работать одинаково хорошо и с одним, и с двумя.
Таким образом, с рождения до пяти лет, во время активной работы речевой матрицы, языки, окружающие ребенка, изучаются на слух. Поэтому маленькие дети учатся говорить так же легко и естественно, как дышать, бегать и изучать все вокруг. Отсюда вывод: чем раньше, тем лучше!