Максим Лагно - Самое древнее зло II. Надежда Мира стр 21.

Шрифт
Фон

Когда я взял ладошку в свою ладонь, она затрепетала: узоры внеклассового рукотворца, мерцавшие на моей коже, внушали ужас окружающим. Я специально не носил перчатки, помня, что в Енавской Державе понты дороже денег. А страх лучший понт.

Прикоснувшись губами ровно настолько, чтобы выразить уважение, но не впасть в подобострастие, я поднялся с колена.

Волнуясь и заикаясь, принцесса сказала:

 Мы наш дом то есть дворец наша семья благодарит вас за службу трону. Ваша победа стала решающей

 Я сделал это для всего народа Енавской Державы,  дерзко ответил я.  Враг должен быть изгнан с его земель.

 Да, конечно,  залепетала принцесса.  Народ тоже благодарит. Но мой отец лично и тепло благодарит Сам он не мог лично и народ тоже

 Народ вообще на ушах стоит,  вмешался воевода Назждва, спасая принцессу.  Они начали верить в Матвея, как в посланца Енели Истинного.

 Вот как Ах я я не знаю, что сказать,  окончательно смутилась принцесса и отошла к своему креслу.

Её мгновенно окружили девушки из свиты. Одна из фрейлин девица с длинным синим носом бросила на меня презрительный взгляд. Мол, мужлан какой-то, не умеет с принцессами общаться. Даром, что самый сильный маг.

 Прошу всех к столу,  скомандовал воевода Назждва. Потом поклонился Мэриссе:  А хозяйку прошу великодушно извинить меня за то, что распоряжаюсь в её крепости.

 Ах, воевода,  засмеялась она,  вы командуете нашими войсками, прошу вас, командуйте и моими слугами. Этим бездельникам давно не хватает настоящего мужского окрика.

Это укор в мою сторону. Будучи не только единственным супер магом, но, кажется, единственным либералом в этой стране, я обслуживал себя сам, а со слугами разговаривал, как с равными людьми, а не со скотами.

Проходя к столу, Мэрисса наступила на мою ногу, прошипев:

 «Ради народа», значит? Учила я его, учила поведению, а он народовольчеству потакает. Сразу виден низкородный перебежчик.

Вздёрнув носик, Мэрисса села на кресло, отодвинутое от стола слугой.


2


Воевода Назждва, продолжая играть роль этакого добродушного весельчака, вонзил нож в кусок жареного мяса на тарелке:

 Клянусь, только в крепости моего старого и покойного товарища я могу отведать такое сочное мясцо! Мэри, деточка, чем вы кормите своих животных?

 Это всё из-за воды и травы нашего крепостного владения,  ответила Мэрисса.

 Клянусь истинностью Енели, за нашу Державу стоит воевать только из-за того, чтобы эти пастбища не достались злодеям из Союза.

Мне не терпелось узнать, что произошло после моей отключки. Ещё больше мне не терпелось узнать о «Летописи Закрытых Семилуний». Но воевода, придерживал военные сводки к концу завтрака, когда из гостиной выведут всех лишних.

Поэтому мне пришлось делать вид, что интересуюсь светской болтовнёй. А сам поглядывал на принцессу Эталинду. Скромно потупившись, она ковыряла вилкой пирог из какой-то травы.

Кстати, вилки, поданные гостям, выполнены в виде двузубого копья Матери-Кочевницы. Столовые приборы из этого набора подавали только в самые важные приёмы.

Почувствовав мой взгляд, принцесса оторвалась от тарелки, мельком взглянула на меня, покраснела сквозь слой белой пудры и быстро сказала что-то фрейлинам, будто продолжая начатый ранее разговор.

Фрейлина с синим носом сверлила меня злым взглядом, догадываясь, что я наслаждался смущением девочки, которую её папенька рассчитывал сделать моей женой.

Из передней залы, где томились просители и мелкие дворяне, желавшие пробиться в высший свет, иногда доносились щелчки фотоаппарата и жужжание перематываемой плёнки репортёры готовили материал для газеты.

 Кэр Матвей,  сказал воевода Назждва.  Принцесса Эталинда не успела сказать, но его светлость Марфонт Третий прислал вместе с нею и предложение от себя лично. То самое тёплое. Хе-хе.

Я чуть не подавился едой: неужели переговоры о свадьбе начнутся прямо сейчас? Да ещё и через воеводу? Я не разбирался в придворном этикете, особенно в этикете Енавской Державы, но разве это не должно быть обставлено более официально? Ну, я не знаю, кунаков ко мне прислать?

Прокашлявшись, я пробормотал:

 Не лучше ли нам обсудить военные дела? Сейчас не время для Хм. И вообще, я не претендую

Теперь синеносая фрейлина наслаждалась моим замешательством.

 О, я тебя понимаю,  отозвался воевода Назждва.  Я и сам человек прямых действия, а не этих паркетных кривляний. Ненавижу, когда ходят вокруг да около. Вместо того чтобы прямо сказать: «Мы хотим того-то и того-то, поэтому сделаем так-то и так-то», наши дворяне начинают мять Хену сиськи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги