Анаконда круто обернулась в сторону двери. Там стояло именно она, разодетая вся, украшенная. «Сяодзи Фехунсо» низко поклонилась.
Ваше Величество.
Здравствуйте, сяодзи Очень рада вас видеть. Бамбук, можете идти.
Служитель скрылся за дверью. Королева же повернулась к киллеру, улыбаясь, и присела на украшенное кресло.
Мне доложили, что вы явились по вопросам «захвата». Что вы можете доложить?
Ваше Величество, возможно, вам известно, что на остров королевы Ягуар прибыло трое пришельцев с неизвестных земель.
О да, сяодзи, кажется, у Тритоньи тоже гостьи оттуда же?
Молодец, подумала Анаконда, облегчила задачу. Приятно с такими работать.
Да, Ваше Величество. И, понимаете ли, пришельцы не обычные. Один из них владеет невероятными силами
Какими же?
Не теми, о которых вы подумали. Магическими.
О! Казария аж привстала. Магическими силами? Какой же из них?
Белый, подросток. Его зовут, киллер заглянула в бумажку, Предерикс Мунлайт. Он не так прост, как кажется.
Хм И что он умеет?
Крючок готов, решила Анаконда.
Чтение мыслей и, более того, умение выжигать все вокруг на несколько сотен метров, в том числе прицельно. Знаете, я не могу себе даже представить мощь армии, получившей такое сокровище
Вот теперь требовалось исполнить самую тонкую часть.
Правда, добыть его будет не так просто Королева Ягуар вряд ли сдастся без боя, да и те красные пришельцы отчаянно желают его добыть Надо брать как можно скорее.
И тут вроде как задание должно быть выполнено, но королева все испортила.
Как же я не люблю скорость, нажим, атаку Все ради чего? Простите, сяодзи, за потраченное зря время, однако я отклоняю ваше предложение. Разумеется, эта информация невероятно полезна. Но я все же обойдусь своими силами.
Киллер глубоко вздохнула.
Ну и дура.
Давай, скажи, что ты хотя бы подумаешь Или отошлешь войско на разведку Вот прям по хорошему предупреждаю.
Ага, как же.
Еще раз извиняюсь и поспешу откланяться, мило улыбнулась Казария. Мне на
Однако она не успела закончить. Сверкнул клинок, Анаконда пружиной прыгнула к королеве на колени и чиркнула кинжалом по горлу. Ее Величество всхрипнуло и сползло с кресла на пол. Киллер отскочила назад.
Что ж, и у мудрых бывают ошибки.
Она вытащила из сумочки всяческие штуки.
Первым делом закрыла дверь на засов. А что, важное дело, как никак.
Затем стянула с себя окровавленную одежду, достала флягу, быстро смыла весь камуфляж. Воду сливала в бутылку, тоже отыскавшуюся в чудесной сумке.
Осмотрелась по сторонам. Рядом журчал фонтан с оголившейся системой подачи воды. Ну вот Анаконда эти трубочки разрезала и между ними запихнула одеяния.
Водичка потекла быстренько.
Киллер подтащила труп к фонтану и запихнула его туда головой вниз. С гордостью оглядела свое творение.
Гениально.
Анаконда обожала добавить в убийства нотку сумасшествия. И интересно, и полезно с таким то клубочком никто не догадается, что к чему. А если и догадается, так нескоро, ее уже подавно там не будет.
Приоделась в свою серую хламиду, потому что такого исхода не ожидала. Ну и пусть. Какая связь между суетливым древолазом послом из богатой семьи и какой то развалины с бинтом на голове?
Внимательно проверив все на предмет ошибок (отсутствующих), киллер вылезла в окно, по стеночке прокралась к углу к дворцу и стала клянчить подаяние, размышляя о дальнейших действиях.
Так. Казария мертва, значит, на сцене осталось только четыре стороны. Все они направлены на меньшую, словно бомбы. Анаконда побудет спичкой.
Теперь что предпримет спичка?
Ясное дело, найдет кору.
А где кора? На деревьях, правильно.
Деревья у нас растут
Ага. Вот оно, решение.
Умница, похвалила себя Анаконда и потрусила в сторону соседнего острова.
Глава 4. Что делать?
Пантера тупо смотрела на бамбуковую табличку, исписанную жирными иероглифами.
Королева Казария убита.
Армия красных пришельцев готовится к нападению.
Вулкан с Биньюанской тюрьмой на грани извержения.
Народ в панике.
А ей еще разбираться с взбешенной королевой Тритоньей!
Пантера зашипела и вскочила с места, стукнув кулаком по столу. Заходила по комнате, топая так, что дрожала дорогая посуда на полках. Арум скучающе наблюдал за ней.