Согласно самой распространённой версии, выражение зародилось во времена, когда кухонная утварь и посуда на Руси изготавливались из дерева, одним из этапов изготовления деревянных ложек являлось как раз-таки битьё баклуш, которое заключалось в раскалывании деревянных поленьев, чурбанов на баклуши, а также их обтёсывание.
Эта работа считалась простой и поэтому обычно её выполнял подмастерье или даже ребёнок. Регулярное употребление выражения породило переносный смысл. Изначально, в переносном смысле фраза означала выполнение очень простой работы, а позднее и вовсе стала означать безделье.
Существует также версия о том, что фразеологизм произошёл благодаря ночным сторожам, которые при обходе территорий стучали деревянными обрубками и колотушками. Их работа также не представляла особого труда, крестьяне и рабочий класс считали такую работу очень лёгкой, отсюда и могла пройти параллель между особенностями работы ночного охранника и бездельем.
Помимо этого в литературе встречаются и другие предположения о происхождении фразеологизма.
Так по одной из них, баклуша это ударный музыкальный инструмент в виде металлической тарелки, играть на котором достаточно просто, в связи с чем, возможно, прошла параллель между бездельем и игрой на этом инструменте.
По другой версии баклушами называют замерзшие лужи, а битьё баклуш это когда дети ради забавы бьют по лужам раскалывая его. Пожалуй, эта версия больше всех ассоциируется с бездельем, однако большинство учёных склоняются к тому, что фразеологизм «бить баклуши» зародился именно из процесса изготовления деревянной кухонной утвари.
Похожие по смыслу выражения
В русском языке удивительно много выражений, при помощи которого можно описать бессмысленные действия, например.:
носить воду в решете;
воду в ступе толочь;
переливать из пустого в порожнее;
ехать в Тулу со своими пряниками (своим самоваром);
лясы точить.
Статистическая сводка
3594 раз в месяц пользователи поисковой системы «Яндекс» ищут фразу «бить баклуши»;
214000 упоминаний фразеологизма на страницах Российских СМИ и блогов, проиндексированных поисковой системой «Яндекс»;
134000 упоминаний на страницах проиндексированных поисковой системой «Google».
11. Кануть в лету
Фразеологизм «Кануть в Лету» так прочно вошёл в русскую культуру, что, не разгадав его смысла, невозможно понять язык классической поэзии.
В лирике поэтов золотого и серебряного века летейские воды вспоминаются так часто, как будто речь идёт о каких-нибудь липецких минеральных источниках, знакомых всякому, кто живёт в России.
Как же буквально расшифровать смысл идиомы? Найти ответ поможет древнегреческая мифология.
Значение фразеологизма
Лета это одна из рек в подземном царстве Аида, дарующая забвение прошлой жизни всем, кто пришёл в обитель смерти. Кануть в Лету значит, быть навсегда забытым, исчезнуть без следа. В пророческом стихотворении Державина, написанном незадолго до кончины, читаем:
Река времён в своём стремленьи
Уносит все дела людей,
И топит в пропасти забвенья
народы, царства и царей
Забываются целые эпохи, умирают цивилизации. Что уж говорить о нас, простых смертных? Часто человек уходит, не оставив о себе доброй памяти, не совершив выдающихся дел, не обогрев никого теплотой своей души.
Вскоре имя его, да и вся жизнь забываются, и быстротекущая река беспамятства уносит всякие воспоминания о нём.
Происхождение фразеологизма
У эллинов представления о подземном Аидовом царстве были подробны и конкретны.
Попадая туда на ладье мрачного Харона, души обязаны были выпить воды из реки забвения, чтобы лишиться памяти обо всём, что они оставили на земле.
Бывали исключения, когда грозное божество отворяло врата смерти и выпускало душу обратно, тогда ей следовало ещё раз выпить летейской влаги перед уходом, чтобы заново всё вспомнить.
Помимо Леты, в Аидовой вотчине имелись и другие реки:
Коцит;
Стикс;
Флегетон;
Ахерон.
С каждой из них связывалась особая легенда. Согласно античным верованиям, Ахеронт отделял мир живых от мира умерших. Именно по нему пролагала свой путь лодка Харона. (Некоторые древние авторы настаивают, что это был Стикс).