Кристин Хармел - Жена винодела стр 4.

Шрифт
Фон

 Бабушка Эдит?  Все еще не веря своим глазам, Лив открыла дверь.

 Что такое, Оливия, что я вижу!  Старуха поджала губы, ее тонкие брови нахмурились.  Право, как ты одеваешься без моего присмотра?  Колкость, завернутая в бабушкин мягкий французский акцент, прозвучала почти как комплимент.  Неужели я ничему тебя не научила?

 Э-э, ты так неожиданно.  Лив покосилась на свои рваные джинсы и заношенный свитшот, в которые она переоделась после ухода Эрика: идеальная одежда, чтобы хандрить в одиночестве.  Я должна была тебя ждать?

 Так я же здесь, верно?

 Но что ты делаешь в Нью-Йорке?

Последний раз Лив разговаривала с бабушкой Эдит всего три дня назад: бабушка настоятельно требовала сообщить ей, какого числа они расторгнут брак, но ни словом не обмолвилась, что едет в Нью-Йорк. Хотя трансатлантический перелет, особенно учитывая бабушкин возраст, определенно заслуживал хотя бы упоминания.

 Я приехала за тобой, разумеется. Ты собираешься меня впустить? Мне до смерти хочется мартини. И не смей говорить, что у тебя кончился джин,  или ты мне больше не внучка.

 Ну нет,  сказала Лив.  То есть да. У меня есть джин.  Она осторожно посторонилась, пропуская бабушку, и та величаво прошествовала в квартиру. Отчего они с ней никогда не обнимутся, как нормальные люди?

 Daccord[2],  бросила бабушка через плечо.  А оливки с голубым сыром найдутся?

Лив прошла за ней внутрь, заперла дверь и только тогда заметила, что у бабушки при себе только знакомая сумка «Келли».

 Бабушка Эдит, а где твой багаж?

 Или, в крайнем случае, оливки с чесноком.  Вопрос Лив остался без ответа.

 Э-э, по-моему, у меня только обычные.

Бабушка Эдит поворчала, устраиваясь на диване в гостиной Лив, но, похоже, смирилась, и Лив молча приготовила напиток. Это была ее обязанность с девяти лет. Влить изрядную дозу джина, плеснуть чуть-чуть сухого вермута, добавить несколько капель рассола из-под оливок, встряхнуть со льдом и процедить.

 Оливия,  заметила вместо благодарности бабушка Эдит, получая свой мартини,  тебе следовало предварительно охладить бокал.  А сама не выпьешь?

 Сейчас два часа дня, бабушка. И я все еще пытаюсь сообразить, что ты здесь делаешь.

 Что ты, правда, такая взвинченная?  Бабушка покачала головой и сделала долгий глоток.  Но так и быть. Если тебе непременно надо знать, то я здесь потому, что сегодня день, в который ты официально освободилась от этого невыносимого salaud[3]. Мне очень неприятно это говорить, но

 Так ты приехала позлорадствовать?

Бабушка Эдит сделала еще глоток мартини, и Лив заметила, что бабушкина рука дрожит.

 Ни в коем случае. Я приехала, чтобы помочь тебе упаковать чемоданы.

 Чемоданы?

С театральным вздохом бабушка поднялась с дивана и кивком головы указала Лив на спальню.

 Давай же, мы уже опаздываем.

 Куда опаздываем?

 На наш рейс.

Лив оторопело уставилась на нее.

 Хватит страдать, Оливия. Наш самолет вылетает через четыре с половиной часа, а ты ведь знаешь службу безопасности в аэропорту Кеннеди.

 Бабушка Эдит, о чем ты?

 Поспеши, дорогая.  Бабушка Эдит, закатив глаза, допила остаток мартини.  Конечно же, мы летим в Париж.

Глава 3

Май 1940

Инес

В подземельях поместья Шово было темно и сыро. Кирпичные стены с арочными сводами, врезанные в мягкий мел и известняк, впитывали влагу с тех самых пор, как прадед Мишеля начал строить их семь десятилетий назад, и создавали идеальный микроклимат для дремлющих в нем, дозревая до подлинного великолепия, бутылок с шампанским.

Историю поместья Мишель поведал Инес полтора года назад, когда только начал за ней ухаживать. Шово были vignerons, виноградарями с шестнадцатого века, но только в начале 1800-х годов предки Мишеля стали подумывать о том, чтобы производить собственное вино. Крупные винодельни в соседних Реймсе и Эперне и в коммуне Аи делали на шампанском целые состояния, а сами виноградари жили в бедности, как соседские крестьяне.

В 1839 году прапрадед Мишеля женился на дочери текстильного магната, и у него наконец-то появились деньги на покупку оборудования и расходных материалов. Но дело продвигалось медленно и почти застопорилось, когда эксцентричным прадедом Мишеля овладела идея проложить под поместьем сеть погребов-туннелей, способную соперничать с крайерами меловыми подземельями великих домов Реймса. Туннели, которые он строил начиная с 1870-х годов, образовали такую извилистую и сложную сеть, что в первую свою неделю в «Мезон-Шово» Инес там заблудилась и провела под землей несколько ужасных часов. Когда Мишель нашел ее, уже совсем стемнело.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3