Giovanni Mongiovì - Der Himmel Von Nadira стр 11.

Шрифт
Фон

War die Schande, mit der du dich bereits besudelt hast, nicht genug?

Und er, der durch das Urteil seiner Schwester sehr verärgert wurde und schon seit dem Nachmittag, wegen der Diskussion und der Tatsache, dass seine Mutter ihre Tochter verteidigt hatte, wütend war, drohte:

Hüte dich, Nadira hüte dich hüte dich, dass ich dich nicht auf einer Liege zu deinem Qāid schicke!

Ich werde mich freuen zu meinem Qāid zu gehen, nur um dich nicht mehr sehen zu müssen!

Warum bist du dann nicht mit ihm gegangen als er kam, um um deine Hand zu bitten? Ich glaube, er wollte dich schon am nächsten Tag in seinen Palast bringen.» antwortete Umar und deutete mit dem Finger nach oben in Richtung Qasr Yanna, dem Sitz des Palastes von Ibn al-awwās.

Weil du verlangt hast, dass sie warten, bis deine Frau ihr Kind geboren hat, damit sie deinen dritten Sohn sehen.

Als ob Ghadda ein Mädchen mit wirrem Kopf brauchen würde, um ihr bei ihrer Schwangerschaft zu helfen»

Du gleichst noch nicht einmal mit einem Haar unserem Vater antwortete Nadira, die sich ihm noch ein wenig näherte, ihm ihren Finger vor das Gesicht hielt und fortfuhr:

Du bist undankbar mit mir wie mit den armen Bauern, die diesem Haus dienen, in dem sie geboren wurden. Wenn du es nicht wärst, hättest du die Unglückliche, die immer noch hinter unserer Tür weint, nicht ignoriert.

Der Ruf des Muezzins ertönte über dem ganzen Rabad; der letzte Sonnenstrahl war hinter dem Berg Qasr Yanna verschwunden.

Sie ist eine Unglückliche, du hast es gut gesagt, und sie wird es immer sein Erkläre mir doch, warum du dir diese Sache so sehr zu Herzen nehmen musst.

Weil ich mich, wenn du an diesen Pfahl gefesselt wärest, mich mit noch weniger Würde vor deinem Peiniger zu Füßen geworfen hätte als das Christenmädchen.

Daraufhin brach Nadira in Tränen aus, aber sie fuhr fort, während sich Umar durch diese unerwartete Erklärung ihrer Hingabe für ihn beschämt fühlte.

Und du fragst mich, warum ich den Qāid gebeten habe, drei Monate lang auf mich zu warten

Doch Umar wurde ernst und sammelte all seine Kraft die er hatte, um sich hart zu zeigen.

Du und deine Heulerei, Nadira. Du wirst mich nicht erweichen können!

Ich frage mich, wie sehr es dir leidtun wird, dass wir uns von jetzt an nur noch sehen werden, wenn Allah es will.

Ich hoffe, dass Allah meine Bitte erhört, dich von mir fern zu halten.

Nadira weinte noch lauter, schlug auf seine Brust ein und schrie:

Du bist nichts, Umar nichts und vielleicht, wenn du endlich etwas wirst, hast du es nur mir zu verdanken!

Umar, der diese Worte nicht ertragen konnte, weil sie seinen Stolz verletzten, versetzte ihr eine Ohrfeige und sagte:

Hörst du nicht, dass die Stunde des alāt zum Sonnenuntergang geschlagen hat? Geh und reinige dich, bevor die Nacht vollständig eintrifft.

Und du geh und wasche auch deine Seele!

Hastig, verärgert und wütend aufeinander gingen sie zu ihren Räumen.

Als Umar sein Gebet beendet hatte, war er nachdenklich, setzte sich auf sein Bett und grübelte über die Ohrfeige, die er ihr im Zorn versetzt hatte.

Was ist da an der Tür geschehen? Ich habe dich während des adhān34 streiten hören.» fragte Ghadda, die sich mit ihrem großen Bauch neben ihn setzte.

Meine Schwester bringt mich um den Verstand! Seit der Qāid um ihre Hand angehalten hat, tut sie nichts anderes als mein Vorgehen zu kritisieren.»

Und du Umar, tust nichts anderes als sie zu provozieren Seit ich unter diesem Dach lebe, habe ich noch nie jemanden gesehen, der an den Hofpfosten gefesselt war. Kann es sein, dass du, seit der Qāid um die Hand von Nadira angehalten hat, uns immer wieder daran erinnerst, wer in diesem Haus und im ganzen Dorf befiehlt? Jeder spricht über deine Schwester, viel mehr als je zuvor über dich. Aber im Grunde, mein Geliebter, seid ihr zwei gleich stur und immer bereit, dem anderen sein eigenes Wort aufzuzwingen. Außerdem habt ihr euch von diesem Tag an beide verändert Es ist ihr zu Kopf gestiegen, aber du bist vom Weg deines Vaters abgekommen. Ich vermisse auch den Umar, den ich kannte.

Willst du mir damit andeuten, dass ich auf Nadira eifersüchtig bin? Dass ich befürchte, meine Stellung als wichtigste Person in diesem Haus zu verlieren?

Nicht nur im Haus, sondern im ganzen Rabad.

Ich eifersüchtig auf Nadira; was für ein Unsinn! schloss Umar und lachte nervös, um sein Unbehagen angesichts der Wahrheit zu verbergen, von der auch ein Teil seiner selbst wusste.

Herr, der Wächter auf der Terrasse bittet mit Ihnen zu sprechen. unterbrach eine Magd hinter der Tür des Raumes.

Umar stand auf und dankte für sein Glück, das ihn von diesem unbequemen Gespräch erlöste.

Ghadda hielt ihn jedoch am Arm zurück und fragte:

Habe ich mich respektlos verhalten?

Aber er näherte sich ihr und küsste sie mit einem zarten Blick auf die Stirn.

Umar bedeckte seinen Kopf und die Schultern mit einem weiten Kamelhaar-Schal und verließ das Haus. Er war im Begriff, dorthin zu gehen, wo die Treppe zur Terrasse ging, als er sah, dass der für die Bewachung des Verurteilten zuständige Wachmann, das Christenmädchen beschimpfte. Diese lag auf dem Boden, und nun, mit unbedecktem Kopf, schützte sie ihr Gesicht und schrie, während der Wachmann sie mit dem gleichen Seil schlug, mit dem Corrado am Vortag geschlagen wurde. Corrado hingegen war immer noch bewusstlos.

Umar hielt inne und da die Worte seiner Frau noch immer frisch in seinem Gedächtnis nachhallten, befahl er der Wache, als ob er es sich selbst beweisen wollte, dass er auf niemanden eifersüchtig war:

Idris, lasst diese arme Unglückliche in Ruhe!

Aber Umar, ich habe ihr jetzt schon dreimal gesagt, dass sie sich dem Jungen nicht nähern darf Und gerade eben nutzte sie das alāt des Sonnenuntergangs, um es wieder zu tun!»

In Ordnung aber rühr sie nicht an! Schick sie lieber nach Hause.

In diesem Moment erhob sich Apollonia ein wenig, blieb aber auf ihren Knien und saß auf ihren Fersen.

Lasst mich wenigstens im Hof bleiben. Ich werde auch brav in der Nähe der Mauer bleiben.» bat sie voller Tränen.

Tu was du willst! liquidierte Umar sie ungeduldig, und verärgert, sie immer noch nicht los geworden zu sein.

Auf die Terrasse angekommen, lenkte die Wache sofort seine Aufmerksamkeit auf die letzten Kurven der Straße von Qasr Yanna, nur wenige Schritte vom Rabad entfernt.

Da kommen drei Männer zu Pferde.

Zu dieser Stunde? Es werden Reisende sein, die den falschen Weg eingeschlagen haben. Sie hätten die Nacht in Qasr Yanna verbringen können warum sollten sie sich in der Dunkelheit und bei dieser Kälte auf den Weg machen?»

Heute Nacht ist klarer Himmel, ich fürchte, es wird Frost geben.

Umar dachte einen Moment an den Gefangenen, wandte sich dann aber wieder den sich nähernden Fremden zu.

Umar, den Drapierungen nach muss meines Erachtens nach mindestens einer dieser Reiter eine wichtige Person sein.

Es war gut, dass du mich gewarnt hast, Mezyan. Wenn es jemand wichtiges ist, ist es nur richtig, dass er meine Gastfreundschaft erfährt.

Umar ging in den Hof hinab und schaute auf Corrado und sagte dann zur Wache:

Idris warte noch ein paar Stunden bis nach dem adhān der Nacht und lass ihn dann gehen.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора