Несколько секунд спустя вернулась Терезе с зажжённой лампой и ключом. За ней следовала изящная собачка, она бросилась с громким тявканьем к незнакомцу.
Он не обратил внимания на собаку.
Молча пошёл он за своей проводницей в другой конец коридора. Та остановилась перед выкрашенной белой краской, блестевшей новизной дверью.
«Отоприте, пожалуйста», сказала она после короткой заминки.
Ей, наверное, было по-настоящему неприятно сейчас, в вечерней тиши, переступать через порог комнат, где произошло такое ужасное событие.
«Это новая дверь», сказал господин Шмид.
«Да Старую господин Рудольф разломал, когда вскрывал её, а мы, конечно, не могли оставить эти комнаты открытыми».
«Когда вы и он подошли к двери, она была заперта, я правильно понял?»
«Именно так».
«Заперта на засов?»
«Нет, ключ был повёрнут. У двери нет засова».
Шмид отпер дверь и отворил её. Они вошли. Госпожа Терезе поставила лампу на старый комод. Вся маленькая комната ярко осветилась.
«Это была мастерская господина Вернера?»
Господин Шмид мог бы и не спрашивать, потому что повсюду, куда ни взгляни, были свидетельства того, что в этой комнате отставной чиновник занимался своим хобби. У одной стены стояли небольшой токарный станок и ящичек, наполненный всевозможными инструментами. Банки с красками и кисточки свидетельствовали о том, что он сам ремонтировал там и сям в доме, а большой стол с линейками, весами, циркулями, бумагами, металлическими запчастями и лупами, стоявший вплотную к окну, под лампой, был доказательством того, что убитый явно много времени проводил за ним, погружённый в свои занятия.
«Господин Вернер любил старинные вещи!» заметил блондин, оглядывая своими всё замечающими глазами два больших шкафа со стеклянными дверцами, в которых разные изделия прошедших культурных эпох были мирно выставлены друг рядом с другом.