Валентина Сергеева - Ангел мой, Вера стр 28.

Шрифт
Фон

 Pardon, я не один,  донеслось из-за двери.

 Тебя, Michel, никогда не застанешь одного,  с досадой произнес Артамон.

Слышно было, как Лунин босиком подошел к двери.

 Артамоша, ты? Гм нечаянная радость. Будь другом, голубчик, если не спешишь, подожди в кухмистерской на углу, я за тобой пришлю.

Артамон пошел, куда было сказано, и проторчал там целый час, коротая время за графинчиком водки. Кухмистерская была скверная, но тем меньше была возможность столкнуться там с кем-нибудь знакомым. Наконец прибежал казачок и попросил «пожаловать».

Холостая берлога Лунина была такой же, как во все времена, хоть в Москве, хоть в Париже. Не смущало в ней ни то, что хозяин по пути зашвырнул ногой под диван какой-то сор, ни то, что редкие и ценные книги лежали вперемешку с бельем и завертками табаку, ни громоздившиеся на столе тома «Истории Средних веков», которые казались вполне уместными здесь, в присутствии Вакха и Венеры.

 А ты опять взялся за переводы?  спросил Артамон, кивая на книги, и пошутил:  Воображаю, как ты пишешь, а на коленях у тебя сидит какая-нибудь бебешка.

 Более того скажу тебе, если б их сидело две, я писал бы вдвое быстрее и лучше,  серьезно ответил Лунин и вдруг пристально поглядел на кузена.  А ты, гляжу, уже подрезвился? Тогда погоди разговаривать, сперва сравняемся,  и крикнул водки.

 Ну, рассказывай,  велел он наконец.

Артамон кое-как, с пятого на десятое, рассказал (умолчав, конечно, об истории с зеленой книжкой) и наконец махнул рукой.

 Что рассказывать всё туман, и никакой ясной цели.

 Помнится, месяца три назад цель была тебе вполне ясна, ежели правда то, что о тебе говорили.

 Что говорили?  живо спросил Артамон.

 А тебе не все ли равно?  лукаво спросил Лунин.

Артамон смутился

 Ты прав, конечно мне и вовсе дела нет. Вот именно, три месяца. За три месяца горы можно своротить! А воз и ныне там

 Ну так брось,  посоветовал Лунин.

Артамон замер.

 Что, так запросто?  с сомнением спросил он.

 Куда уж проще. Если ты сперва согласился по зову души, то не вижу ничего предосудительного в том, чтоб отойти, убедившись, что дело тебе не по нраву. Нет ничего хуже, чем тянуть лямку, которая осточертела и трет до крови если, конечно, ты ввязался не ради того, чтоб понравиться. Кто излишне хочет понравиться, тот лезет из кожи вон, и стыдно, и напрасно, а бросить не может.

Артамон подозрительно прищурился. Говорил ли Лунин наугад или прекрасно знал, в чем беда? В голове уже начинало мутиться от выпитого и угадывать истинный смысл слов становилось все труднее

 Так, по-твоему, нет ничего постыдного в том, чтоб отойти от Общества?  медленно спросил Артамон.

 Поверь, гораздо стыднее продолжать делать то, к чему тебя не влечет. Ежели бы, скажем, назавтра всем браться за оружие или ежели на тебя была бы главная надежда, а ты бы вдруг бросил  ну, тогда другое дело а у них еще покуда до оружия-то дойдет!  Лунин усмехнулся.  К тому же, я слышал, ты женишься?

Артамон вздохнул.

 Не знаю, как на глаза показаться был героем, стал der Philister[18].

 Глупости!  решительно заявил кузен.  Завтра же ступай или, вернее сказать, завтра проспись, а послезавтра ступай непременно. Да держи хвост козырем, не вздумай жаловаться  охладеет Ты пред женщиной герой до тех пор, пока она сама в это верит, явись ты хоть не в лаврах, а в синяках. Ведь угадал я? Ты думаешь, она теперь презирать тебя будет, а я тебе верно скажу: если она тебя истинно любит, ей до твоих подвигов дела нет. Если распустишь нюни и своими руками сделаешь так, что она тебя разлюбит, будешь дурак, и ну тебя к черту.

 Странно выслушивать советы от человека, который к прочной любви, кажется, не способен.

 Ты влюблен в одну, я  в десяток, а механизмы одни и те ж. Я, братец, бременить себя семьей не хочу и, наверно, так и помру старым холостяком. Надо же мне иметь свои радости?! Но поверь, я меньше всего склонен смеяться над тобой за то, что ты политическим бурям предпочел семейное счастье. Даже в тихой гавани можно много сделать. Когда у тебя будут дети, расти их достойными людьми. Это уж немало

 Ты думаешь?  с радостью спросил Артамон.

 Уверен даже. Отчаянных много, а порядочных и разумных недостает. Ты, дружок, выбрал свою дорогу, ну и успокойся, иди по ней, не старайся разорваться надвое. С кем нужно в начале ее проститься  простись без ненависти  Лунин вздохнул.  Ну вот, из-за тебя я пьян и сантиментален. Погоди, вот я прочту тебе одну штуку, слушай внимательно. Ты понимаешь по-английски?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3