Гарднер Эрл Стенли - Дело об отложенном убийстве стр 48.

Шрифт
Фон

Свидетельница утверждает, что вы брали яхту Фрэнка Марли и выходили в море.

— Что я ее брала?

— Да.

— Когда?

— Вскоре после того, как мы вместе съездили в яхт‑клуб.

— Я этого не делала.

— Свидетельница утверждает обратное.

— Она лжет. Зачем бы мне понадобилась яхта Фрэнка Марли? Вы можете дать разумное объяснение?

— Если Хал Андерс вернулся на «Пеннвент» вместо того, чтобы отправиться в гостиницу, вышел на ней в море и направил ее по курсу на Энсенаду, вы могли взять яхту Марли, чтобы подобрать Андерса. «Атина» в два раза быстрее «Пеннвента».

— Это абсурд. Он отправился прямо в Северную Мезу, чтобы проконсультироваться со своим адвокатом.

— Да, он отправился в Северную Мезу, — согласился Мейсон. — А вот насчет «прямо» я что‑то здорово сомневаюсь.

— Я сказала вам правду.

— Ладно, пока остановимся на этом, — решил Мейсон.

Адвокат встал и протянул руку за шляпой.

— Что мне делать? — спросила она.

— Возвращайтесь на квартиру, ведите себя так, словно ничего не произошло. К вам придут газетные репортеры, станут задавать вопросы. Фотографы захотят сделать снимки. Пусть фотографируют, сколько хотят. Не забывайте, что таким образом репортеры зарабатывают себе на жизнь. Им приказывают написать отчет, сделать фотографию, взят интервью. Если они возвращаются с чем‑то интересным, босс хлопает их по плечу, если они приходят с пустыми руками, босс на них орет. Так что дайте им что‑нибудь, с чем появиться у себя в редакции. Позируйте так, как они попросят, но не обсуждайте с ними дело.

— Поняла, — кивнула Мэй Фарр.

— Вы можете рассказывать репортерам все, что угодно, о романе с Халом Андерсом, например.

— Нет никакого романа.

— Так и говорите. Представьте ваши отношения так, как представили мне.

— Что он слабый, всегда спрашивает совета…

— Нет, не это, — перебил Мейсон. — О том, что он просто идеальный молодой человек, никогда не допускающий никаких ошибок, а вы устали от всего от этого. Вы решили поехать в город и испытать все на собственном опыте. Также расскажите о предложении Вентворта работать на него, только ни в коем случае не упоминайте, что вы в курсе, что это букмекерская контора. Он собирался открыть офис в центре города, он не обсуждал с вами конкретно, чем намерен заниматься. Вы знали, что вы будете работать с инвестициями. Но молчите о том, что произошло прошлой ночью. Вам хотелось бы все рассказать, но адвокат не велел ничего говорить.

— Другими словами, от меня требуется представить им какую‑то информацию, из которой они смогут слепить рассказ? — уточнила она.

— Правильно.

— Ладно. Я все сделаю.

— Сможете? Нервничаете? Расстроены?

Она покачала головой и улыбнулась.

— Все это — часть игры. Иногда ты наверху и все легко получается. Иногда падаешь на самое дно. Не беспокойтесь.

Она резко встала, протянула руку и снова улыбнулась.

— Спокойной ночи, мистер Мейсон.

Мейсон с минутку подержал ее руку в своей, глядя ей прямо в глаза.

— Они пытались вас запугивать, нагоняли страх?

— Пытались? — засмеялась она. — Они кричали на меня со всех сторон, вопросы сыпались справа и слева. Когда они не получили от меня никаких ответов, они обвинили меня в том, что я была любовницей Пенна и врала Халу, потому что хотела выйти замуж за Хала, чтобы материально обеспечить свое будущее. По‑моему, мистер Мейсон, они использовали все уловки, какие только смогли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub