Гарднер Эрл Стенли - Дело об отложенном убийстве стр 27.

Шрифт
Фон

— Вот этого как раз я и не хочу делать, — ответил Мейсон. — Мы можем доверять только Полу, но не всем его оперативникам. Ты — мой секретарь, ты просто пытаешься найти нашу клиентку, чтобы она поставила подпись под документом. Вот и все. Если полиция вдруг начнет допрашивать одного из людей Дрейка, почему он ищет Мэй Фарр, такой ответ их не устроит.

— Поняла, — ответила Делла. — Когда ты пойдешь обедать?

— Подожду твоего следующего отчета. Попытайся еще что‑нибудь выяснить.

— Ладно. Я тебе перезвоню.

Не прошло и получаса, как Делла снова говорила с Мейсоном.

— Кто‑то снял крышку с кастрюли, в которой варились бобы, — сообщила она. — И бобы рассыпались во все стороны.

— Что ты узнала, Делла.

— Сегодня в девять утра приехали двое мужчин. Они стучали в дверь Мэй Фарр, пока она не открыла. Мужчины вошли, не снимая шляп. Это видела женщина из квартиры напротив.

— Больше ей и не требовалось ничего видеть, — прокомментировал Мейсон. — Возвращайся в офис, Делла. Пойдем обедать.

7

Пол Дрейк ждал возвращения Мейсона с Деллой Стрит с обеда.

— Лучшее, что я могу сделать, Перри, — начал детектив, — это предоставить тебе информацию за час до опубликования. Она появится в газетах, выходящих во второй половине дня.

— Выкладывай!

— Ничего радужного для Мэй Фарр и ее хорошего знакомого. Не знаю, как рассуждали в полиции, но они вышли на нее. Насколько я понял, тот мужчина, что видел девушку в яхт‑клубе, идентифицировал твою клиентку.

— Что еще?

— Они вышли и на ее воздыхателя.

— А разыскали его?

— Тут им пришлось здорово попотеть, — ответил Дрейк. — Подобрали его в глухой провинции. Как мне сообщили, в Северной Мезе.

— А потом?

— Насколько я понимаю, девушка не проронила ни слова, но с севера пришли известия, что, когда представители конторы окружного прокурора прилетели в Сан‑Франциско, чтобы встретиться с местными представителями закона, которые нашли Андерса, тот во всем признался.

— Признался? — переспросил Мейсон.

Дрейк кивнул, а через минуту заметил:

— Ты что‑то плохо выглядишь, Перри.

— Тебе кажется, что со мной не все в порядке?

— С глазами что‑то не то. В последнее время ты работал с большим напряжением. Почему бы тебе не съездить куда‑нибудь отдохнуть?

— А с чего бы это вдруг мне захотелось отдыхать?

— Я подумал, что это неплохая идея, — сообщил Дрейк. — На твоем месте я бы не стал медлить.

— Что сказал Андерс?

— Не представляю, — признался Дрейк, — но думаю, что горячие новости. В газеты поступила информация, что к делу причастен известный адвокат.

— Чушь. Андерс не мог никого вовлечь.

— Думаю, что было бы неплохо, если бы ты на денек‑другой исчез со сцены, пока я все точно не выясню, — высказал свое мнение Дрейк. — Мне нужно сорок восемь часов, чтобы узнать всю подноготную.

— Черт побери, Пол, — взорвался Мейсон, — ты что, не понимаешь, как все это будет смаковать полиция, если я вдруг поеду отдыхать? Во всех газетах напечатают, что я быстро скрылся с места событий после заявления Андерса.

— А у них что‑нибудь есть на тебя? — спросил Дрейк.

Мейсон пожал плечами и ответил:

— Ну откуда мне знать? Как они заставили Андерса говорить?

— По старой схеме, — объяснил Дрейк.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub