Но я хотела бы сказать тебе кое-что очень важное, после паузы продолжила Айви, и Гарри уловил нотку настороженности в голосе сестры. К этому моменту Нельсоны как раз подошли к парку и сквозь открытые ворота прошли внутрь. Ты только не сердись, ладно? В общем Я не хочу учиться дальше. Миссис Томпсон сказала, что я могу поработать у нее в цветочном магазине.
Что? встрепенулся Гарри. Сначала он подумал, что Айви шутит, но по выражению ее лица понял, что она говорит серьезно. Таких новостей он точно не ожидал. В цветочном магазине? Кем?
Продавцом, флористом, спокойно, но с воодушевлением ответила Айви, игнорируя то, как округлились глаза брата. Дела у магазина идут хорошо. Бизнес налажен, продажи стабильные, иногда поступают большие заказы на оформление помещений. Ну, знаешь, цветы в офисе, украшения на банкетах и все такое. Я иногда подрабатываю у нее по выходным. Кажется, у меня хорошо получается. А сколько я получаю удовольствия от такой работы, ты даже представить себе не можешь.
Айви мечтательно вздохнула.
О том, что сестра подрабатывает совсем не по специальности, Гарри был в курсе с тех пор, как Айви устроилась в магазин, но воспринимать это всерьез Гарри не собирался. Пусть будет подработка. Опыт хороший. Учебе это не помешает, а лишних денег не бывает, тем более у молодой девушки.
Ты ведь все-таки шутишь, правда? чуть помедлив, спросил Гарри. Ты же учишься, получаешь высшее образование. Ты можешь стать астрофизиком. Цветочный магазин это как-то несерьезно.
Гарри не мог поверить в то, что этот разговор вообще происходит. В его голове не укладывалось, как кто-то может променять большое будущее в науке на флористику. То есть против самой флористики он ничего не имел, как и большинство людей, он очень любил цветы, регулярно дарил их Моне и восхищался красотой и разнообразием природы. Однако жить с мыслью, что близкий человек так резко и так нелепо сменил деятельность, Гарри бы вряд ли смог.
Я не хочу всю жизнь заниматься тем, что не захватывает меня по-настоящему, Гарри, Айви с грустью посмотрела на брата. Она не могла не знать, что Гарри будет как минимум шокирован. Айви с понимаем отнеслась к такой реакции и продолжила. Мне нравится учеба, нравится астрофизика, нравятся исследования, нравится думать, что я изучаю что-то на самом деле значимое. Но я не смогу всю жизнь смотреть в телескоп, делать расчеты и писать статьи.
А всю жизнь заниматься сбором букетов, значит, сможешь? Гарри позволил себе окрасить вопрос в саркастический тон. Он редко шел на такие вольности в разговоре с кем бы то ни было, кроме старых друзей, а с Айви практически никогда с иронией или сарказмом не говорил.
Да, твердо ответила Айви.
Уууф громко выдохнул Гарри и провел рукой по лбу. Не так он представлял себе встречу с сестрой. Мир как будто начал сходить с ума, но в новостях об этом ничего не сказали. Ну и ну Сначала Боб со своими безумными разговорами и книгами, теперь ты со своим цветочным магазином.
С какими книгами? оживилась Айви.
Не важно, Гарри опустил руку. Он пожалел о том, что все-таки проболтался о шутках Боба, но сейчас речь шла не о Бобе или книгах, а о будущем сестры. Она бы, наверное, с удовольствием переключилась на другую тему разговора, но Гарри переключаться не собирался.
Неподалеку показалась свободная лавочка. Гарри указал на нее кивком головы, сделал несколько шагов в ее сторону и сел. Айви послушно последовала за ним и устроилась рядом. Она смотрела на брата, но он не смотрел на нее в ответ. Его взгляд устремился куда-то вдаль.
Некоторое время оба молчали. Гарри никак не мог решить, что сказать. Он прекрасно понимал, что Айви все равно сделает то, что сочтет нужным. Еще ребенком она была очень милой, но порой немного безрассудной. Айви не любила стереотипы и людей, боящихся всего на свете. Айви всегда была где-то вне рамок, и это одновременно придавало ей очарования и настораживало.
Гарри нравилось то, как она могла годами идти к мечте, но сейчас ее мечта выходила за грани разумного. Такого Гарри допустить не мог. Перед ним встала сложная задача заставить Айви думать так, как думало большинство. Ведь большинство точно знало: наука лучше, выгоднее и стабильнее цветочной лавки.
Ладно, давай договоримся вот о чем, заговорил Гарри. Он положил ладонь на руку сестры. Ты еще раз подумаешь, взвесишь все за и против, примешь во внимание не только свои желания, но и здравый смысл. А я как-нибудь нанесу визит в этот самый магазин, поговорю с миссис Томпсон и осмотрюсь. Потом я сам подумаю, все взвешу, и мы с тобой встретимся еще раз и все обсудим.