— Где?
— В Лас‑Вегасе.
— Что она там делает?
— Живет.
— Одна?
— Очевидно, да. Во всяком случае в настоящий момент.
— Под своим именем?
— Пока не знаем, — ответил Дрейк, — потому что еще не выяснили, где она остановилась. Мы обнаружили ее возле игорных столов, и теперь за ней следит наш человек. Где ты был, Перри? Я уже полтора часа сижу на этой информации и не знаю, что делать. Может, приставить к девице двоих парней?
— Главное, ни в коем ее случае не потеряйте, — ответил Мейсон. — Я хочу сам встретиться с ней… Как ее обнаружили?
— Очень просто, — ответил Дрейк. — Когда кто‑то исчезает с женатым мужчиной, первое место, где мы ищем, Лас‑Вегас, второе — Тихуана.
— Ну‑ну, — сказал Мейсон, — не так уж все и просто.
— Честно говоря, это оказалось еще проще, — признался Дрейк. — Твоя девица полдня провела в салоне красоты. Она сказала парикмахерше, что летит в Лас‑Вегас шестичасовым рейсом. Поэтому я просто позвонил своему парню в Лас‑Вегасе, и ее взяли под наблюдение прямо у трапа самолета.
— Она прилетела одна?
— Да. И оставила вещи в камере хранения. Похоже, ждет кого‑то. Поезд из Лос‑Анджелеса прибывает в Лас‑Вегас в одиннадцать двадцать вечера. А пока объект наблюдения тратит деньги в казино.
Мейсон взглянул на часы.
— Хорошо, Пол, позвони своему человеку в Лас‑Вегас. Пусть берут сколько угодно людей, но чтоб она не ускользнула. Попробую добраться туда к одиннадцати двадцати.
— Ты не успеешь, — сказала Делла.
— Как бы не так, — ответил он. — Возьму скоростной двухмоторный самолет и…
— Все равно не успеешь. Уже не успеешь.
— Успею, — сказал Мейсон. — Ты займись своим делом, а я позабочусь о транспорте.
Делла Стрит скользнула в соседнюю кабинку, бросила в щель монету и стала набирать номер.
— Хорошо, — сказал Дрейк, — людей мы найдем. А ты узнаешь ее?
— Думаю, да. Я видел ее еще до того, как она сняла маскировку.
— Что ты хочешь сказать? Какую маскировку? — спросил Дрейк.
— Когда она была еще не бабочкой, а серой куколкой, — ответил Мейсон. — Да ладно, ты все равно не поймешь, Пол. Значит, она будет на вокзале в одиннадцать двадцать. Мы с Деллой тоже постараемся быть там. Брось на это дело столько людей, сколько потребуется чтобы все время быть в курсе, где она. Если мы упустим ее на вокзале, то позвоним тебе.
Мейсон повесил трубку, открыл дверь телефонной будки и вопросительно посмотрел на Деллу.
Она утвердительно кивнула.
Мейсон повернулся к официанту.
— Поймайте мне, пожалуйста, такси, — попросил он. — И пусть ждет у двери с включенным мотором. Мы спешим.
И тут красавица, стоявшая около дверей, выдала себя испуганным возгласом, увидев Перри Мейсона и Деллу Стрит.
Делла взяла инициативу на себя и двинулась вперед.