Елена Михеева - Легенда о Золотом Лотосе стр 6.

Шрифт
Фон

Олсандр не стал просить толстяка покормить его. Вместо этого он закрыл глаза и постарался погрузиться в сон, чтобы немного отвлечься от голода.


 Земля по левому борту!  услышал он пронзительный крик, вздрогнул и открыл глаза.

 Убрать паруса!  отдал приказ Детберт.

Наверное, из-за качки мальчик проспал весь день, потому что солнце уже висело над самым горизонтом. Нано все еще спал. Олсандр не стал дожидаться его пробуждения, поднялся, чтобы немного пройтись и размять затекшие ноги.

Забравшись по лестнице вверх, он вышел на палубу. Моряки были заняты делом и совершенно не обращали внимания на новичка. «Морская Звезда» быстро шла к берегу, а команда готовила корабль к стоянке.

«Я так сильно злился на отца!  подумал Олсандр.  Но, пожалуй, решение отправить меня сюда было лучшим поступком за всю его жизнь».

Он с наслаждением подставил лицо свежему морскому бризу. Вдохнул соленый воздух полной грудью. Голова закружилась от чувства свободы и предвкушения удивительных приключений.

Кто-то грубо хлопнул его по плечу. Мальчик обернулся. За его спиной, скрестив руки на груди, стояли крепкие парни и с насмешкой разглядывали его.

 Смотрите, кто к нам пожаловал!  с восторгом воскликнул румяный, светловолосый, симпатичный молодой человек. Он с озорством подмигнул друзьям и хитрым взглядом окинул паренька с головы до ног.  Сдается мне, чей-то богатенький сынок выпорхнул из-под материнского крылышка. Решил, что сможет стать отважным морским волком! Я угадал? Гы-гы!

Его друзья одобрительно захихикали.

 У-у Смотрю, папаша был к тебе не слишком благосклонен! Это он тебе личико шрамами разрисовал?

Олсандр насупился, настороженно уставился на задиру, встал в защитную позу.

 Расслабься! Наши папаши тоже не сахар были! Я надеюсь, ты приготовил для нас какой-нибудь подарок? А?  Блондин шагнул к Олсандру, грубо оторвал висевший на поясе карман, высыпал его содержимое себе под ноги и, присев на корточки, стал перебирать чужие вещи.  Есть что стоящее? Пара монет нам на пиво, неплохо О! Этот нож я возьму себе. Что тут еще есть? Чьи это зубы? Твоей бабушки? Гы-гы

Парень приложил родовой амулет Снежного Волка к своему лицу и дурашливо зарычал. Моряки вновь рассмеялись.

 Негусто!  разочарованно воскликнул моряк. Он небрежно отшвырнул старинное украшение в сторону.

 Колен, тут есть что-то еще!  один из парней встряхнул кошелек. С глухим стуком на пол упал изящный костяной гребешок, украшенный золотом и крупными солнечными камнями.  Ого! Клянусь, за эту штуковину нас щедро угостят в любом трактире Квирита!

Мужчины возбужденно загудели, предвкушая веселый вечер. Олсандр с тоской огляделся. Детберта на палубе не было.

 Дай сюда!  рявкнул блондин. Выхватив ценную находку из рук товарища, он оглядел ее со всех сторон.  Ну, хоть что-то

 Верни!  решительно потребовал мальчишка.

 Я не верю своим ушам!  с восторгом воскликнул Колен.  Ты умеешь говорить?

 Верни! Это все, что у меня осталось от покойной матери!

 Ох-хо-хо, какая печальная история  Колен скривил пухлые губы.  Значит, ты сирота? Ты не подумай, я бы рад тебе все вернуть, но тут принято делиться со своими товарищами. Таков морской закон, ничего не поделать.

Паренек попытался выхватить памятную вещь из цепких рук белобрысого.

 Ой, да не переживай ты так!  легко увернулся тот.  Мы обязательно выпьем за упокой души твоей славной матушки, как только выберемся на берег.

Олсандру такое предложение не понравилось. Он с кулаками бросился на обидчика, но тут же получил в ответ звонкую оплеуху и покатился по полу. Вскочил на ноги, забавно зарычал. Моряки расхохотались, но быстро умолкли, когда блондин с громким воплем ухватился за разбитый нос.

 Ах ты маленький уродец!  воскликнул он и прикрылся руками, потому что последовала новая атака.

После этой выходки его довольно серьезно поколотили. С двенадцатилетним Олсандром легко справились пятеро мужчин. Приготовившись к печальному исходу дела, хаттхаллец вдруг услышал резкий свист и почувствовал, что избиение резко прекратилось. Парни отступили.

 Хватит! Довольно с него на первый раз!  бросил своим товарищам Колен и с опаской покосился куда-то в сторону.

Моряки быстро разошлись по своим делам. Олсандр, шатаясь, с трудом смог подняться на ноги.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3