Елена Михеева - Легенда о Золотом Лотосе стр 19.

Шрифт
Фон

 Я предпочел бы получить деревню в предгорье,  задумчиво произнес человек с выбритыми висками.  Всегда мечтал в старости выращивать чай, а не рис, как это делал мой несчастный отец.

 Как тебе будет угодно, Ли,  кивнул Цаошен.  Я думаю, что смогу помочь тебе в этом вопросе.

 А мне больше по вкусу гора Шан. Я и мои братья давно хотим отречься от мирской жизни. Основать в горах школу, где будем учить местных мальчишек боевым искусствам.

 Как пожелаешь, Юн,  одобрительно кивнул Цаошен.

Мужчины помолчали, с удовольствием смакуя горячий изумительно ароматный напиток.

 Я слышал, что после потери волшебного цветка наш император проиграл три крупные битвы с Югом? Это правда? Теперь он решил вернуть Лотос себе. В скором будущем ожидается новая война?  задавал вопросы Ли, но, так и не дождавшись ответов, продолжил:  Надо сказать, я давно мечтал об этом и буду рад ему помочь. Надеюсь, завладев Золотым Лотосом, наш император вновь станет непобедимым, и ему удастся вернуть наши земли, которые были утеряны за эти годы.

 Уже тысячу лет Север и Юг враждуют между собой. А почему, никто не помнит. Я, как и мои братья, всегда считал, что чжангонгцам давно пора примириться,  медленно произнес Юн, многозначительно покачав головой.  Надеюсь, когда-нибудь один из наследников императора решит стать миротворцем, а не воином.

 Ближе к делу!  оборвал собеседников Цаошен.  Недавно нам стало известно, что южане спрятали Золотой Лотос в крепости Бокин

 Бокин?!  ужаснулся Ли.  Тот ли это Бокин, где раньше жили ужасные Нюй-Гуа?

 Почему «раньше»?  удивился Юн.  Чжангонгцы давно перестали им поклоняться, но я слышал, что они и сейчас там живут. И живут неплохо. Жители близлежащих селений до сих пор приносят им еду. Приносят даже тогда, когда голодают сами.

 Если ты думаешь, что мы согласимся влезть в гнездо, кишащее Нюй-Гуа, то глубоко заблуждаешься!  отрезал Ли, при этом голос его предательски дрогнул.

 Не спеши отказываться! Вначале выслушай меня,  остановил его пират.  Через пару месяцев начнется сезон дождей. Император уже отправил к реке Вэй своего преданного сына Ксу и сотню слуг, чтобы они перекрыли ее устье. Не пройдет и трех месяцев, как неприступный замок окажется под водой. Вот тогда наступит наша очередь действовать. На суше, если от нее к тому времени что-то останется, нам помогут воины императора. Ну а мы не должны прозевать беглецов на воде. Нам не придется идти за стены крепости и встречаться с чудовищами лицом к лицу.

 А что если они выберутся на поверхность? Я слышал, они отлично умеют плавать!  продолжал волноваться Ли.

 Насколько я знаю, Нюй-Гуа не переносят дневной свет,  успокоил его Юн.  В свое время их племя почти полностью исчезло именно по этой причине. Пойманные на потеху толпы, они умирали от страшных ожогов, едва на них падал луч солнца.

 Ты в этом уверен?

 Вполне,  заверил Юн.  В юности, когда мой дед был еще беден, он сам продавал выращенный рис на городском рынке и видел смерть Нюй-Гуа своими собственными глазами. Это была его любимая история. Он каждый вечер рассказывал ее нам за ужином.

 Что ж, тогда нам пора собираться домой, если мы не хотим остаться без награды,  улыбнулся Ли, отбросив сомненья в сторону.

 Я должен напомнить вам, что в этот раз мы должны избежать предательства и обмана. Не допустить того, то произошло в прошлый раз. Все команды на наших кораблях должны состоять из чжангонгцев. Ведь именно из-за интриг чужака Север потерял драгоценный Цветок в прошлый раз!

 Еще неделю назад я избавился от последнего мьянманца,  согласно кивнул Ли и протянул своим собеседникам руку.  Завтра отправляемся в путь?

Юн пожал руку мужчине с бритыми висками. Хай Цаошен возложил свою ладонь поверх рук заговорщиков.

 Да будет так,  кивнул хозяин «Зеленого Дракона».  И помните, вместе с наградой вас ждет благодарность императора. Пока он будет жив  ваш род будет процветать в почете и уважении


Едва Детберт очутился на берегу, то со всех ног бросился к своему кораблю.

 Сейчас же разыщите всю команду! Всех до единого!  возбужденно кричал он.  Мне плевать, пьяны ли они в стельку или развлекаются в постели с горячей оравкой! Кто не успеет вернуться на корабль к вечеру  останется на этом острове без работы! И найдите мне того парня! Как его имя? Ши?  задумчиво добавил Бешеный.  Цаошен должен был избавиться от него, потому что он не чжангонгец, а сицзанец. Парень здорово дерется и очень пригодится мне в новом походе. Скажите ему, что я готов платить ему вдвое больше, чем всем остальным морякам! Если это не поможет, увеличьте сумму в три или даже в четыре раза.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3