Нелл Уайт-Смит - Демонология и я. Сны Зимы стр 47.

Шрифт
Фон

 Почему она погибла?  спросил я быстро, лишь бы что-то спросить.

 Мы не знаем, но мастерица Дейрере стала единственной, кого господин допустил служить себе, и эта честь заслужена. Если господин Ювелир получил смертельную рану, значит, она мертва.

 А, ну ясно. Выходит, что вокруг него собралась целая толпа охранников, и всё равно никто не помог,  оценил я ситуацию, как мог. И, хватаясь за эту мысль, как за какую-то сигнальную верёвку, протянутую для того, чтобы меня, как погорельца из огня, вывести к реальности, принялся соображать вслух,  но всё равно: Ювелира нет в Храме, зачем здесь стоит этот стражник?

И тут же сам понял ответ на свой вопрос  телохранитель заступит на службу в тот момент, когда Ювелир вернётся домой?

Я огляделся: большая двуспальная кровать. Справа от неё затопили камин, и он горел весело, оставляя в комнате аромат уютного вечера. Прямо напротив изножья расположился книжный шкаф с множеством томов. На золоте корочек занятным образом отражалось пламя, и следить за ним занятие ничуть не худшее, чем просто пялиться в очаг. Как говорил Дракон, Ювелиру нравилось такое?.. Весьма безобидная привычка.

Повертев головой, я заметил, что комната в целом сделана так, чтобы создавать обитателям максимальный комфорт, но что-то меня в ней отталкивало: то ли холод, идущий от стен, то ли отсутствовавшие запахи: женские духи, следы пота на простынях, вчерашняя еда, которую по слабости характера потащили с собой в спальню Всё то, чем полнились обычно жилые комнаты и бараки, запахи жизни. И их не витало здесь, а потому на подсознательном уровне комната, несмотря на все старания хозяйки, пугала.

Я натянул ботинки на ноги, и как только мне удалось справиться со шнурками, заметил скромно лежащие на богатом покрывале носки. Мир мой от этого стал несколько спокойней и понятней. Носки на покрывале  натюрморт редкой степени обыденности. Я решил продолжать говорить, пока снимаю с босых ног обувь:

 Я в личных комнатах господина Ювелира? А почему не в госпитале, например?

 Господин Конструктор недоволен вами и вашим поведением, молодой господин Китен,  учтиво ответила госпожа Элнара.  Он не хочет, чтобы кто-то видел вас или обращал внимание на вас до тех пор, пока у него не найдётся времени на то, чтобы работать над вами лично. Пока комнаты господина Ювелира пустуют, вам надлежит безотлучно находиться здесь.

 Ага,  уяснил я себе, упаковывая носки, обувь и конечноcти в верном порядке. Безусловно, то, что я услышал, не пришлось мне по нраву, но предъявлять претензии за это хозяйке комнаты, к тому же нежно обо мне позаботившейся, показалось мне глупым и непорядочным.

 Интересно знать, какие сны тут снятся одному из господ Храма и мира?  улыбнулся я, завязывая непринуждённую на собственный взгляд беседу, на что получил ответ:

 Господину не снятся сны, поскольку он не спит. Согласно традиции, один раз в сутки он бывает здесь ради того, чтобы провести гигиенические процедуры и переодеться.

Вот поэтому здесь и не пахнет жизнью, ведь никто не живёт. Разогнувшись, я захотел себя похвалить, но вспомнил, что натянул всю одежду на грязное тело, и чуть не выругался. Однако, поймав себя за язык, улыбнулся ещё раз, преисполнился энтузиазма и отправился в ванную комнату, затормозив на полпути и обернувшись к хозяйке:

 А если господин не спит, зачем ему тогда спальня?

 Порой он делит время с женщиной,  учтиво сообщила мне она, и с этим я удалился уже заниматься собой, но оглянулся:

 Но он же женат.

 Господин не давал клятв верности одному партнёру.

 И это взаимно? Его жена тоже свободна, и ей не грозит немедленная смерть в случае измены?

 Нет. У госпожи может быть партнёром только её супруг.

 Ага,  сделал себе в голове я отметку и, мысленно раскрыв свою книгу на главе «браки демонов», я уже совсем почувствовал себя свободным для заботы о себе, но вместо того чтобы её оказать, подошел к госпоже Элнаре и прямо спросил у неё,  а вы не знаете, случаем, что делал господин Ювелир за три дня до ранения?

 Этого я не могу знать,  ответила хозяйка вежливо, и я догадался, что не тот вопрос задал:

 А где он находился?

Госпожа Элнара улыбнулась мне:

 Здесь.

 Нет, не здесь  Дракон сказал, что его не было в Храме.

 Господин Дракон сюда не заходил и не мог видеть господина Ювелира,  ответила госпожа Элнара учтиво, и я как-то успокоился сразу. Я опознал в её тоне и манере ведения беседы лёгкую приятную манипуляцию-игру. С её помощью хозяйка комнат заставляла меня сосредотачиваться на простых вещах и отвлекаться от травмы  мне задали задачку, и решение, как водится, содержалось в вопросе. Я выдохнул и сосредоточился.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3