Валерий Стерх - Гармония Евангелий стр 4.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 0.01 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

При формировании евангельского канона в первую очередь были отвергнуты книги с еретическим содержанием, противоречащие Священному Преданию. Такая же участь ждала книги, имевшие лакуны или сохранившиеся в неполном виде. Аналогичная судьба постигла псевдоэпиграфы, приписываемые известным авторам, но не имеющие достаточных свидетельств в подлинности.

Канон Евангелий

Одним из первых в пользу каноничности Евангелий от Матфея, Марка, Луки и Иоанна высказался Ириней Лионский (ок. 130  202): «Невозможно, чтобы Евангелий было числом больше или меньше, чем их есть. Ибо, так как четыре страны света, в котором мы живем, и четыре главных ветра, и так как Церковь рассеяна по всей земле, а столп и утверждение Церкви есть Евангелие и Дух жизни, то надлежит ей иметь четыре столпа, отовсюду веющих нетлением и оживляющих людей» (Против ересей, 3,11,8). Таким образом, он порицал тех, кто отвергали Евангелие от Иоанна (алоги), или признавали только одно Евангелие от Луки (маркиониты), а также тех, кто принимали или сочиняли апокрифические жизнеописания Иисуса (наиболее часто этим грешили различные гностические секты).

Примерно в то же время, был составлен перечень книг Нового Завета, получивший позднее название «канон Муратори». Автор перечня, вероятно Ипполит Римский (ок. 170  ок. 235), признает каноничными только четыре Евангелия.

Этой же точки зрения придерживались Ориген (ок. 185  254), Евсевий Кесарийский (ок. 263  340), Афанасий Великий (296  372/373), Кирилл Иерусалимский (315  386), Григорий Богослов (329  389), Амфилохий Иконийский (ок. 340  после 394) и другие древние христианские писатели.

Лаодикийский поместный собор (343/363 год) постановил: «59-е правило. Ни один псалом, сочиненный частным лицом, и никакая неканоническая книга да не читаются в церкви, но только канонические книги Нового и Ветхого Заветов». Позднее, после 363 года, к деяниям собора было добавлено 60-е правило с перечислением канонических книг: «Вот книги Нового Завета: четыре Евангелия, от Матфея, Марка, Луки и Иоанна».

Первым собором, принявшим нынешний канон новозаветных книг, был Гиппонский собор 393 года в Северной Африке. Однако деяния этого собора утрачены. Их краткое изложение было зачитано и принято на Карфагенском соборе в 397 году: «Правило 47. Кроме канонических книг ничего не должно читаться в церкви под именем божественного Писания. Канонические же книги следующие: Нового Завета: Евангелия, четыре книги».

«Диатессарон» Татиана

Татиан Ассириец (ок. 112/120  ок. 180/185)  христианский писатель-апологет, ученик Иустина Философа. В конце жизни уклонился в ересь. Татиан наиболее известен составлением «Диатессарона» (греч. δι τεσσάρων, дословно: «через четыре»), объединяющего четыре Евангелия в цельное повествование с исключением повторов и согласованием параллельных мест, который иногда называют «Евангелием от четырех». Этот текст на протяжении нескольких столетий оставался в ходу в некоторых христианских общинах, главным образом, в Сирийской и Антиохийской церквях. Оригинальный текст «Диатессарона» до наших дней не сохранился (известен лишь один фрагмент, обнаруженный при раскопках 1933 года в Дура-Европос), некоторые представления о нем можно получить лишь по кратким упоминаниям у других древних писателей. Так, Феодорит Кирский указывает, что в «Диатессароне» Татиан опустил родословия Христа и другие места, показывающие, что Иисус по плоти происходил от семени Давидова. Феодорит нашел более двухсот экземпляров «Диатессарона» в церквах своего округа, изъял их и заменил каноническими Евангелиями четырех евангелистов.

Другие попытки гармонизации Евангелий

Периодически попытки соединить четыре канонических Евангелия в одну книгу предпринимались и другими писателями.

Так, Иероним Стридонский сообщает о подобном труде святого Феофила Антиохийского (ум. после 180 г.): «Феофил, после апостола Петра седьмой епископ Антиохийской церкви, оставивший нам памятник ума сведением в одно творение изречений всех четверых евангелистов» (Письмо к Алгазии, 6).

В середине III века аналогичный труд, названный «Гармония Евангелий или Диатессарон», составил Аммоний Александрийский. Его перевод на латинский язык сделан епископом Виктором Капуйским (ум. в 544 г.), и часто перепечатывался.

Поводом к такой идее могло служить начало Евангелия от Луки: «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен» (Лк 1:14). В некотором смысле книгу Луки можно рассматривать как книгу, объединяющую различные евангельские тексты и предания.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги