Борис Долинго - Мир Терпа стр 28.

Шрифт
Фон

Сейчас это оружие было, видимо, установлено на такую мощность, чтобы пробивать толстое, местами обитое металлом дерево. Луч начал опускаться, легко разрезая дверь.

Слуга стоял слишком близко, и, прежде чем Лис успел крикнуть, чтобы он посторонился, луч чиркнул по плечу парня. Бедняга закричал. Упала на пол отрезанная рука, и слуга, потеряв сознание от болевого шока, повалился, заливая переднюю кровью.

Диаскен застыл с широко раскрытыми от ужаса глазами. Лис не стал терять ни секунды, — стараясь не попасть под луч, полосовавший дверь, он потащил обескураженного хозяина прочь.

— Скорее, — крикнул Лис, когда они бежали через комнаты, — как теперь нам выбираться из дома?

К Диаскену вернулся дар речи.

— Великие боги, что это было? — вскричал он. Лис отмахнулся:

— Потом, Диаскен! Как нам бежать? Уверен: возле черного хода нас уже ждут.

—Можно через сад,-срывающимся голосом сказал Диаскен. — У меня есть потайной проход в заборе.

Они побежали к дверям в сад. Сзади раздались крики: преследователи ворвались в переднюю.

— Ты мог бы меня выдать, тебе ведь ни к чему спорить с властями, — сказал Лис на бегу.

— Ты меня обижаешь, друг, — возмутился Диаскен. — Мне кажется, что с нашим геронтом не все в порядке: незнакомцы что-то с ним сделали. С ними скоро разберутся остальные члены Совета и наши воины.

К Диаскену быстро возвращалась обычная уверенность делового человека.

Лис подумал, что вряд ли воины Омакса смогут противостоять лучеметам, но промолчал. Неожиданно, повинуясь осенившей его мысли, он остановился и схватил висевший на стене масляный светильник.

— Быстрее! — крикнул Диаскен. — Не задерживайся!

— Я твой должник, — быстро сказал Лис. Выберемся живыми, я тебе все возвращу!

И, прежде чем Диаскен успел что-то ответить, Лис выплеснул масло на мебель, стоявшую в комнате, на тяжелые тканые шторы, бросив на пол горящий фитиль. В комнате запылало.

— Боги, мой дом! — вскричал Диаскен.

— Я же сказал: я все возвращу. Лис потянул Диаскена за руку. В двойном размере. А сейчас — ходу!

Они выбежали в сад и припустили в дальний угол по дорожке, посыпанной песком.

Лис на бегу оглянулся. В доме разгорался пожар, забегали слуги, видимо, закипела схватка с ворвавшимися солдатами. В те несколько мгновений, что Лис смотрел на дом, два раза сверкнул тонкий луч.

Они пронеслись мимо бассейна, выложенного камнем, обогнули раскидистые кусты сирени и оказались у забора. Диаскен дернул какую-то доску, и часть ограды между двумя каменными столбами повернулась на шарнирах, открыв выход на темную улицу.

С этой стороны усадьбы было тихо, только доносились крики из дома Диаскена.

— Давай скорее к Тарлану, — сказал Лис. Нужно увидеть тех незнакомцев, что прячутся у него. Надеюсь, они объяснят многое. Пока же я никак не пойму, кто и зачем за мной гонится. Если бы это помогло, то сейчас я готов жениться на дочке Шотшека.

Свет всходившей Селены уже брезжил над крышами соседних домов, но перебивался всполохами пожара, разгоревшегося в доме торговца.

Диаскен посмотрел на зарево и застонал, привалившись спиной к каменному столбу:

— У меня в кладовой столько товара, контрабандного, из Аркадии…

Лис рванул торговца за плечо:

— Я же сказал: выберемся — я за все тебе заплачу, за все твои потери. Дай только выбраться!

Из-за угла метрах в пятидесяти появились две фигуры и двинулись по направлению к Лису и торговцу. Лис моментально подвернул рукав рубахи, открывая браслет. Диаскен повернулся, намереваясь дать деру в другую сторону. Лис придержал торговца: если они побегут, это сразу же привлечет внимание.

— Пошли к ним, — приказал Лис. Спокойнее! — Торговец медлил, и Лис потянул его за собой: — Идем, предоставь дело мне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке