Сергей Бабинцев - Босиком по звездам стр 11.

Шрифт
Фон

 Гиблое дело,  сказал я, с сожалением рассматривая заросшие травой берега.  Уже ничего не найдешь. Даже дом этого твоего хаккона, наверное, развалился, что там про переправу говорить.

 А ты погляди получше. Может, и не развалился,  с надеждой в голосе произнес моргл.  Ты выше, тебе лучше видно.


Я пожал плечами и перевел взгляд с реки на долину. Куда ни посмотри, всюду колыхалась лиловая стена трав, но мне и самому уже стало интересно разыскать жилище пастуха. Мы продолжали идти, а я старательно всматривался не покажется ли где-то краешек стены, не мелькнет ли уцелевший фрагмент крыши. А еще я надеялся найти судно бандитов. На чем-то же они сюда прилетели!


Но как бы я ни напрягал зрение, корабль обнаружить не удалось. Да и дом в конечном итоге разыскал сам Борк. Он попросту споткнулся о наполовину сгоревшее крыльцо, незаметное в траве. Дальнейшее оказалось делом времени, и под вечер мы прилетели к старому броду на "Прескалисте".


Корабль не был оснащен транспортным лучом, но таская по трапу громоздкие ящики, моргл все-таки выглядел довольным.


 Да тут целый арсенал,  лениво протянул я, валяясь в траве и глядя, как небо на западе меняет цвет.  Ты уверен, что на корабле останется место для нас самих?

 Что? Андрей, ты так невнятно говоришь,  остановился передохнуть Борк.  Как будто тебе вчера все зубы выбили.

 Да нет,  сказал я, усмехнувшись.  Зубы на месте. Я переводчик потерял.

 А, так это твой настоящий голос! А я думаю, кто это все время подвизгивает и шипит, когда ты рот открываешь.

 Но-но, господин моргл,  приподнялся я на локтях.  За такое у нас на Земле бьют по морде.

 Можешь попробовать,  отвечал Борк, даже не пытаясь сдерживать усмешку.  Хотя драться ты все равно не умеешь.

 Кто не умеет? И вообще, я старался, язык учил, а тебе бы только ругаться.

 Молодец. Но поработать над дикцией стоит все равно. Или хотя бы намордник снять А если серьезно, то я давно заметил, что ты говоришь сам, просто не стал внимание заострять. И у тебя действительно очень хорошо получается, несмотря на акцент. Тренируйся и заговоришь как моргл. А вот драться ты не умеешь, и это не чтобы обидеть, Андрей. Просто факт. Мало кто умеет драться как следует. Хочешь, научу?


Глава 6. Он не верит в меня


Пять дней пролетели как одно мгновение. Неуклюжий с виду, но быстрый корабль, направляемый твердой лапой Борка к точке перехода, стремительно рассекал просторы космоса. По всем расчетам, до прыжка прямиком в Солнечную систему оставалась еще неделя.


Моргл выбрал другой путь, не тот, что вегане, но уверил меня, что так выйдет куда быстрее.


 Они боятся летать напрямик, ищут самые безопасные маршруты, не заботясь о времени,  пренебрежительно заметил он.  Мы, морглы, по четыреста лет не живем, так что для нас это неприемлемо. Будем ускоряться.


Меня такой подход устраивал вполне. Чем скорее я окажусь дома, тем лучше. Да и сам Борк, вернув меня на Землю, сумеет, наконец, отправиться к сородичам, выступит перед Советом Вождей и восстановит справедливость.


Мятежников, должно быть, объявят вне закона, и на одно пиратское судно в нашей галактике станет больше. И кто знает, не придется ли еще наплакаться жителям всех четырех квадрантов, когда его бравый экипаж начнет чинить разбой


Впрочем, на пустые размышления времени не оставалось. Моргл сдержал свое обещание научить меня драться, и наставником оказался суровым. Не перечесть, сколько раз я падал навзничь, сколько нахватал синяков и шишек, прежде чем научился правильно группироваться. Это не говоря уж о разминке, больше напоминающей силовое троеборье, ежедневных пробежках между рядами ящиков и прочих полезных упражнениях. Только к исходу четвертого дня у меня начало хоть что-то получаться, и Борк милостиво согласился перейти к бросковой технике.


И вот тогда-то все, пережитое мною до этого, показалось детскими шалостями.


Только упрямство заставляло меня снова и снова вставать, как бы ни хотелось вместо этого уползти в дальний уголок и умереть. Да еще, пожалуй, зависть. Ну почему какой-то зеленый гуманоидный пес метр десять ростом так может, а я нет?


Друг явно оценил мой настрой и старался вовсю. Хорошо еще, что "Сон Прескалисты" спустили со стапелей уже после массового внедрения на морглианских кораблях автопилотов, иначе частые отлучки капитана наверняка привели бы нас к крушению.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3