Гарднер Эрл Стенли - Дело о длинноногих манекенщицах стр 24.

Шрифт
Фон

— Приехал на машине или прилетел?

— Не знаю. Он был на машине, но это ничего не значит. Их у него несколько. Когда надо, берет также у сына.

— Долго он пробыл в Лас-Вегасе?

— Два дня.

— Можно вас спросить вот еще о чем? Что вы собираетесь делать?

— Что я собираюсь делать? Да то, что я должна была сделать давным-давно! Посвятить себя сцене.

— Я не знал, что вы играли на сцене.

— Ну… Я не говорила, что играла на сцене, но я училась. Как раз сегодня у меня намечена кое с кем встреча. Речь идет об одной интересной роли, и я уже должна бежать, мистер Мейсон. Очень сожалею. Поверьте, я против вас ничего не имею, но со стороны Гарвина я заслужила лучшего отношения.

— Стало быть, вы ушли от него?

— Ушла, разумеется, и пусть никто в этом не сомневается! А теперь, мистер Мейсон, убедительно прошу вас оставить меня. Я и так слишком задержалась с вами. Кстати, а почему бы вам не узнать все у самого Гарвина? Уж он всего вам понарасскажет.

— Мне хотелось знать ваше мнение.

— Чтобы узнать мое мнение, не хватит целого дня. Его сыночек буквально не давал мне проходу, а когда я ему надоела, пристроил к папаше секретаршей. Тут же я узнаю, что он завел роман со Стефани. Спустя какое-то время отправился в Чикаго и женился на девчонке, которую едва знал. Оказывается, она проезжала мимо и завернула на его стоянку. Он продал ей автомобиль, а уж она сообразила, как с ним расплатиться, будьте уверены! Поверьте, не пройдет и полгода, как он сменит ее, словно машину, на другую манекенщицу. Этот человек сам не знает, чего ему надо… Ну все, пошли. Еще раз прошу извинить меня. Пожалуйста, уходите.

— У вас машина?

— Я возьму такси.

— Вы едете…

— В Голливуд, если вам так интересно.

— Нас внизу ждет такси. Вы можете доехать с нами до моей конторы. Вам как раз по пути, а оттуда поедете сами. Так будет дешевле.

Ева внимательно посмотрела на Мейсона.

— Черт возьми, очень любезно с вашей стороны. Хорошо. Пошли.

Все вышли на площадку. Она закрыла дверь, быстро прошла к лифту и почти бегом направилась к поджидавшему такси.

Вскоре они подъехали к конторе Мейсона. Такси остановилось, и Мейсон сказал водителю:

— Прибавьте к тому, что на счетчике, плату до Голливуда. Сколько это всего будет?

Тот прикинул в уме и назвал цифру.

— Вот, пожалуйста, сдачи не надо. — Мейсон протянул деньги. — Отвезите молодую леди, куда она скажет.

Таксист дотронулся пальцами до фуражки. Мейсон и Делла Стрит вышли из такси и едва ступили на тротуар, как перед ними вырос лейтенант Трэгг из городского отдела по расследованию убийств.

— Ну-ну. Вы, как я вижу, ранние пташки. Успели поймать червячков?

— О, лейтенант, все давно уже работают.

— Пожалуй… Но вы-то, мисс Стрит, уже были в конторе?

— Была.

— Вы оба какие-то неуловимые, ей-богу! Ну ладно, надо где-нибудь сесть и поговорить.

— О чем?

— Об убийстве. А что? Тема для разговора не хуже любой другой. Она, уверяю вас, окажется интересной для нас обоих.

Они молча прошли к лифту и поднялись в адвокатскую контору Мейсона, который достал ключ и открыл дверь. Потом указал Трэггу на кресло и предложил сигарету. Закурив, мужчины откинулись на спинки кресел. Мейсон бросил на Деллу многозначительный взгляд.

— Итак? — спросил он Трэгга.

— Джордж Кассельман, — ответил тот.

— Что с ним?

— Мертв.

— Как он умер?

— Убит выстрелом в упор из револьвера тридцать восьмого калибра.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub