Carme Junyent - Som dones, som lingüistes, som moltes i diem prou

Шрифт
Фон

M. Carme Junyent és lingüista i professora a la Universitat de Barcelona, on dirigeix el Grup dEstudi de Llengües Amenaçades. És autora duna àmplia obra sobre la situació de les llengües del món i la diversitat lingüística. Sempre sha mantingut crítica contra la imposició de polítiques lingüístiques que només maquillen una realitat desigual. Ella i la resta dautores daquesta obra han tingut la voluntat i la gosadia de promoure un debat a fons sobre el discurs i el gènere.

Som dones, som lingüistes, som moltes i diem prou

© 2021, les autores respectives

© daquesta edició:

Eumo Editorial. C. Doctor Junyent, 1. 08500 Vic

www.eumoeditorial.com - eumoeditorial@eumoeditorial.com

Eumo és leditorial de la UVic-UCC

Primera edició: setembre de 2021

Segona edició: setembre de 2021

Disseny de la coberta i la maqueta: Enric Jardí

Correcció: Mercè Rial

Maquetació: Grafime

Producció de lePub: booqlab

Queda rigorosament prohibida sense autorització escrita de leditor qualsevol forma de reproducció, distribució, comunicació pública o transformació daquesta obra, que serà sotmesa a les sancions establertes per la llei. Podeu adreçar-vos a Cedro (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necessiteu fotocopiar o escanejar algun fragment daquesta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47). Tots els drets reservats.

Sumari

DEBATRE (EN)RAONADAMENT, M. Teresa Cabré

INTRODUCCIÓ, M. Carme Junyent

DON VENIM?

1. Quan es capgiren els objectius, Montserrat Sendra i Rovira

2. Quan el llenguatge no és sexista i quan sí que ho és, Neus Nogué Serrano

3. La querella de les llengües, Maria Lacueva Lorenz

4. El principi de Fermat, Mireia Farrús

5. Sobre el llenguatge i el sexisme: qüestió de grisos, Ona Domènech Bagaria

6. La confusió original, Montserrat Cortès-Colomé

7. El llenguatge inclusiu i el canvi lingüístic, Raquel Casesnoves Ferrer

8. Una mirada polièdrica sobre una situació sense resoldre, Marina Casadellà

9. En totes les parts mascla, Maria Callís Cabrera

LENSENYAMENT I LEDUCACIÓ

10. Sexista, el català o la societat?, Elisabet Vila Borrellas

11. Men sento culpable i això que parlo normal, Carme Vilà i Comajoan

12. Balèria i els terratinents i les terratinents, Maria del Mar Vanrell

13. Mirar el llenguatge inclusiu des de la interacció, Júlia Llompart Esbert

14. Professors, visibilitzem el masculí plural, Alba Granell Rosich

15. Els arbres no ens deixen veure el bosc, Carla González Collantes

16. El problema de lescriptor i el lector, Laura Gomara

17. Els científics i les científiques o simplement els científics? Tot depèn del context!, Rosa Estopà

18. «Els alumnes i alumnes»: desdoblem, desdoblem, que la llengua maltractarem, Laia Cutillas i Alberich

19. El persó, the sun i la infanta, Mariona Casas i Deseuras

20. Pares i mares, nadons i «nadones», marrecs i «marreques», M. Carme Bernal Creus

21. El llenguatge no sexista: un parany?, Mònica Barrieras Angàs

LA UNIVERSITAT

22. Navegar en el «llenguatge inclusiu» institucional: una mirada crítica des de lantropologia lingüística, Maria Sabaté-Dalmau

23. Cal despertar consciències, la llengua ja ens ofereix la solució, Mariona Sabaté-Carrové

24. Al mig com el dijous, Marta Juncadella Fortuny

25. Una qüestió de fe, Carla Ferrerós Pagès

26. Seguir les guies destil o regir-se per la gramaticalitat?, Elga Cremades Cortiella

27. El parany del pretès llenguatge inclusiu, Montserrat Camps Gaset

28. Llenguatge no sexista a la universitat catalana, Ester Baiget i Bonany

LA TRADUCCIÓ I LA CORRECCIÓ

29. No ens salvarà la gramàtica, Dolors Udina

30. Els maldecaps dels desdoblaments, Anna Tudela

31. La correcció de textos i els usos no sexistes, Eulàlia Salvat Golobardes

32. Les protagonistes més valentes, Alba Milà

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке