Пирс Энтони - С запутанным клубком стр 61.

Шрифт
Фон

– Да ну, наверняка они все врут, – возразил Пасиан.

– Я могу проверить, если хотите, – предложила Атропос.

– Ты что творишь? – возмутилась Ниоба. – Предсказательница наверняка тебя узнает.

– Отлично, давайте ее проверим, – согласился Пейс, поскольку любил выводить на чистую воду мошенников.

Самый младший член их компании радостно захлопал в ладоши. Они заплатили, женщина взглянула на Атропос, а затем протянула деньги назад.

– Ты хочешь меня одурачить, бессмертная? – потребовала она ответа. – Разве тебе не известно, что судьбы таких, как ты, мне не открываются!

– Предсказательница настоящая, – доложила Атропос и снова вложила деньги в руку женщине. – Займись мальчиками, они смертные.

– Ты бессмертная? – повернувшись к Атропос, спросил Пейс.

– Я стара и не буду жить вечно.

Ее объяснение его не удовлетворило, но он промолчал.

– Хорошо. Посмотри, что ждет меня и моего братишку. – Он поднял малыша и посадил повыше. – На ком мы женимся и станут ли наши дети знаменитыми?

Сын Ниобы захихикал, вопрос показался ему забавным. Он не верил, что настоящий порядок вещей когда‑нибудь изменится.

Однако предсказательница отнеслась к нему серьезно. Она взяла правую руку малыша и левую руку Пейса, а потом закрыла глаза. В следующее мгновение они широко раскрылись.

– Вот это да! – воскликнула женщина так, словно выпустила струю пара. – Какие необычные молодые люди!

Ниоба заинтересовалась – что же увидела прорицательница?

– Каждый будет обладать самой красивой женщиной своего поколения, которые родят им самых талантливых в своей области деятельности дочерей. – Предсказательница закрыла глаза и монотонным голосом произнесла: – Каждая из дочерей пойдет против спутанной пряжи; одна, возможно, выйдет за Смерть, а другая возьмет в мужья Зло. – Женщина отпустила руки мальчишек; казалось, она потрясена увиденным. – Больше я не решаюсь сказать.

Пейс снова поставил малыша на землю, и они отошли от палатки.

– Это было правдивое предсказание? – в ужасе спросил он.

– Похоже на то, – ответила Атропос. – Конечно, многое зависит от интерпретации, а потому ее слова могут иметь и иное значение.

– Какое удивительное предсказание! – воскликнул Пасиан. – Самая красивая женщина?

– Спутанная пряжа? – переспросила Ниоба. – Это уже касается нас!

– Одна выйдет за Смерть, а другая возьмет в мужья Зло, – задумчиво повторила Атропос. – Не уверена, что мне это нравится.

Ниобу тоже охватили сомнения.

– Смерть – это Танатос, а Зло – Сатана. Их дочери станут женами воплощений?

– А что такое спутанная пряжа? – поинтересовался малыш.

– Неприятности! – ответила Атропос.

– Вот уж точно! – согласилась Ниоба.

Мальчишки и Атропос устроились под деревом, чтобы обсудить только что услышанное.

– Совсем не плохое предсказание, – сообщила Атропос мальчикам. – Нет ничего худого в том, что мужчина обладает красивой женщиной и имеет талантливых детей. А то, что они пойдут против спутанной пряжи, по всей видимости, значит, что они станут очень важными фигурами. Ну а насчет брака со Смертью и Злом… Помните, в предсказании говорилось «возможно». Любой человек может нарваться на неприятности, если будет вести себя необдуманно! Вы получили предупреждение; вам следует воспитать своих детей таким образом, чтобы они опасались Смерти и Зла, и у них не возникнет никаких проблем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке