9Они, выслушав царя, пошли. И вот звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец.
10Увидев же звезду, они возрадовались радостiю весьма великою
11и, войдя в дом, увидели Младенца с Мирiам, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.
12И, получив во сне откровенiе не возвращаться к Ордосу, иным путωм отошли в страну свою.
13Когда же они отошли, вот Ангел Г-осподень является во сне Йосэфу и говорит: «Встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ордос хочет искать Младенца, чтобы погубить его».
14Он встал, взял Младенца и Матерь его ночью и пошωл в Египет.
15И там был до смерти Ордоса, да сбудется речωнное Г-осподом через пророка Ошэйа, который говорит: «Когда Исраэль был ребенком, Я полюбил его, и позвал Я из Египта сына Моего». (Осiя 11:1)
16Когда Ордос, увидев себя поруганным волхвами, весьма разгневался и послал избить всех младенцев в Доме хлеба и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.10
17Тогда сбылось речωнное через пророка Йирмейу, который говорит:
18«Так сказал Г-осподь: слышится голос в Раме, вопль (и) горькое рыданiе: Рахель оплакивает сыновей своих; и не хочет она утешиться из-за детей своих, ибо не стало их». (Iерем 31:15) 19По смерти же Ордоса вот Ангел Г-осподень во сне является Йосэфу в Египте
20и говорит: «Встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди в эрец11 Исраэль, ибо умерли искавшiе души Младенца».
21Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришωл в эрец Исраэль.
22Услышав же, что Арклос царствует в Йеудее вместо Ордоса, отца своего, убоялся туда идти; но получив во сне откровенiе, пошωл в пределы Галилеи12
23и, придя, обосновался в городе, называемом Нецарет13, да сбудется речωнное через пророков (Суд. 13:5), что Он Нацри прозовωтся.
* * *1В те дни приходит Йоханан14 Окунатель15 и проповедует в пустыне Йеудейской.
2И говорит: «Покайтесь, ибо приблизилось Царствiе Небесное,
3ибо он тот (Йоханан), о котором сказал пророк Ишайа: «Глас призывает: в пустыне очищайте дорогу для Г-оспода, ровняйте в Араве путь Б-огу нашему». (Исаiя 40:3)
4Сам же Йоханан имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на пояснице своей, а пищею его были (кошерная)16 саранча и дикiй мωд.
5Тогда Город мира, и вся Йеудея, и вся окрестность Йардена17 выходила к нему.
6И окуналась от него в Йардене, исповедуя грехи свои.
7Увидев же Йоханан многих из «толкователей»18 и «праведных»19, идущих к нему окунаться, говорил им: «Отродiе змiя-искусителя! Кто внушил вам бежать от будущего гнева?
8Сотворите же плод, достойный покаянiя,
9и не начинайте говорить в себе: «Отец у нас Авраам», ибо говорю вам, что Б-ог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.
10Уже и секира при корне деревьев лежит: всякое дерево, не приносящее плода добра, срубают и бросают в огонь.
11Я окунаю вас в воду покаянiя, но Идущiй за мною сильнее меня; Я недостоин понести обувь Его; Он окунωт вас во Дух Святой и Огонь (Благодатный);
12Лопата Его (которой веют хлеб) в руке Его, и Он очистит поле Своω и соберωт пшеницу Свою в житницу, а солому сожжωт огнωм неугасимым».
13Тогда приходит Спас из Галилеи на Йарден к Йоханану окунаться от него.
14Йоханан же удерживал Его, говоря: «Мне надобно окунаться от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?» 15Но Спас ответил ему: «Оставь здесь, ибо так нам надлежит исполнить всякую правду». Тогда (Йоханан) допускает его.
16И, окунувшись, Спас тотчас вышел из воды, и вот отверзлись Ему небеса, и увидел (Йоханан) Духа Б-ожiя, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него.
17И вот глас с небес, глаголющiй: «Сей есмь Сын Мой возлюбленный, о Нωм же Моω благоволенiе».
* * *1Тогда Спас возведωн был Духом в пустыню для искушенiя от Сатана20,
2и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал.
3И приступил к Нему искуситель, говоря: «Если Ты Сын Б-ожiй, скажи, чтобы сiи камни сделались хлебами».
4Он же ответил ему: «Написано: «Что не одним лишь хлебом живωт человек, но всем, что исходит из уст Б-ога». (Второз. 8:3)