Ее прервал телефонный звонок. Мейсон взял трубку.
- Добрый день, говорит Перри Мейсон. Мои поздравления, адвокат.
Фрэнк Нили долго и бессвязно пытался выразить переполнявшую его благодарность. Наконец он произнес:
- Знаете, мистер Мейсон, вы были правы: тот парень, Боулс, оказался настоящим мошенником. В конце концов даже присяжные поверили, что он не мог тогда разглядеть подсудимую. Я вам страшно благодарен, потому что…
- Боюсь, вы преувеличиваете мой вклад в это дело, - прервал его Мейсон, - а что подсудимая?
- Уехала из города сразу же, как ее освободили.
- Она у меня в конторе.
В трубке на мгновение воцарилось молчание.
- Видите ли, - смущенно проговорил Нили, - я не мог не рассказать ей о вас и о том, что вы для нее сделали.
- Вы больше никому не говорили?
- Ни одной живой душе.
- И не рассказывайте, - проговорил Мейсон, - моя заслуга не так велика. Это вы вынудили присяжных подписать вердикт.
- Если бы вы только знали, мистер Мейсон, как вы мне помогли. Не только в этом деле, но и вообще. Я так неуверенно чувствовал себя утром… А после того, как мы с вами поговорили, со мной вдруг как будто что-то случилось. Я забыл о своей неопытности, о том, что кажусь смешным. Просто стоял там и все спрашивал, а он корчился и извивался от каждого вопроса. Я видел, что и присяжные поняли, какой он страшный лжец. Благодаря вам, мистер Мейсон, я опять могу себя уважать.
- Как вы собираетесь поступить с Эвелин Багби? Может быть, стоит все-таки прояснить это дело?
- Я сделал все, что мог, - проговорил Нили, - если хотите, могу передать дело вам.
- Вы разговаривали с какой-нибудь из заинтересованных сторон?
- Нет, ни с кем.
- Посмотрим, что здесь можно придумать, - произнес Мейсон, - будем работать вместе.
- Пожалуйста, напомните мисс Багби обо мне, - попросил Нили, - к сожалению, я не уверен, что удастся помочь ей еще чем-нибудь.
- Буду держать вас в курсе, - пообещал Мейсон. Положив трубку, он с улыбкой обернулся к Эвелин Багби: - Нили просил напомнить вам о нем.
- Он милый парень, - проговорила Эвелин, - я всю жизнь буду ему благодарна, но… я же знаю, кто им руководил.
Мейсон нахмурился.
- Кто подписал заявление, из-за которого вас арестовали?
- Ирэн Кейт. Подружка на свадьбе. Знаете: одно из событий в мире Голливуда - Элен Чейни вступает в брак с Мэрвиллом Алдрихом, владельцем корабельных заводов. Я читала в газете как раз за день до того, как… И в голову не могло прийти, что окажусь в этом замешана. Я…
Снова зазвонил телефон. Трубку подняла Делла Стрит.
- Да, Герти, в чем дело? Хорошо, сейчас. Мистер Мейсон, Фрэнк Нили из Риверсайда. Хочет говорить с вами немедленно.
Мейсон кивнул, подошел к аппарату.
- Я вас слушаю, Нили.
- Звонит Ирэн Кейт, - возбужденно заговорил молодой человек, - хочет помочь Эвелин Багби выбраться из города. Речь идет о семидесяти пяти - ста долларах. Что ей ответить?
- Скажите, что вы работаете вместе с Перри Мейсоном и что ей следует позвонить мне. Не надо настаивать на большей сумме, думаю, это сейчас ни к чему. Объясните, что мы с вами сотрудничаем, и попросите обратиться ко мне.
- Хорошо, будет сделано. Похоже, вы опять оказались правы, мистер Мейсон. Но кто бы мог подумать - сначала она подписывает обвинение, а потом… Ну ладно, как бы там ни было, теперь уж я этим займусь.
- Ничего ей не говорите, - повторил Мейсон, - только чтобы она мне позвонила. Не обсуждайте ни сумму, ни факты. Настаивайте на том, что мы оба ведем дело, и предложите связаться со мной.
- Хорошо, мистер Мейсон.
- Странная девушка эта Ирэн Кейт, - обратился Мейсон к сидящей перед ним Эвелин, - она только что разговаривала с Нили и предлагала ему деньги для вас. Речь шла о семидесяти пяти - ста долларах, чтобы вы могли выбраться из города.
Эвелин задумчиво покачала головой.
- Каждый из этих ста долларов кажется мне сейчас величиной с блюдце, но… в общем, мистер Мейсон, я обойдусь. Что ж поделаешь. Я уверена, что найду работу.
- Сколько у вас осталось денег? Девушка улыбнулась.
- Меньше, чем хотелось бы.
- Сколько?
- Около пяти долларов.
- У вас есть машина?
- Да, есть.
- Как же случилось, что ее не забрали в счет уплаты судебных издержек?
- Я еще должна за нее. Это даже выгодно - никто не захочет брать платежи на себя.
- Вы собираетесь работать? Девушка кивнула.
- Кем?
- Кем угодно.
- Вы были официанткой в ресторане?
- Была.
- У вас есть опыт?
- Я, кажется, перебывала во всех возможных ресторанах на всех возможных должностях.
Несколько секунд Мейсон молча разглядывал девушку и наконец решительно проговорил, обращаясь к секретарше:
- Попробуй соединить меня с Джо Паденой. Делла набрала номер и сразу же передала трубку Мейсону.
- Добрый день, говорит Джо Падена. Зачем вам понадобился Джо Падена?
- Добрый день, Джо, это Перри Мейсон. Я хотел бы попросить вас об одном одолжении.
- Джо Падена должен сделать вам одолжение? Джо Падена сделает вам одолжение. Джо Падена не забывает своих друзей. Чего вы хотите?
- У вас есть вакантное место официантки?
- Будьте уверены. Если она ваша знакомая - место есть. Для хорошей официантки, если она ваша знакомая, у меня есть вакансия. Прямо сейчас.
- Тогда я посылаю девушку к вам. Ее зовут Эвелин Багби.
- Это что же, девушка или официантка?
- И то и другое, - улыбнулся Мейсон.
- Вот и прекрасно. Может быть, это не Джо Падена делает вам одолжение. Может быть, это вы делаете ему одолжение, если присылаете хорошую девушку. Пусть девушка прямо тут и живет. Джо Падена ни к кому не пристает, но девушка пусть живет у нас. Пусть она будет как член семьи. Другие пристают к девушкам. Джо Падена - никогда.
- Я объясню ей и пошлю ее к вам.
- А когда?
Мейсон обернулся к Эвелин:
- Когда вы смогли бы приступить к работе?
- Прямо сейчас.
- Девушка будет у вас примерно через час.
- Прекрасно, прекрасно и еще раз прекрасно. Так вот, мистер Мейсон, теперь вы сделаете Джо еще одно одолжение.
- Да, я слушаю.
- Эта девушка, какая она из себя?
- Хорошенькая.
Так я и думал. Тогда скажите ей, чтобы она не искала мистера Джо Ладену. Пусть спрашивает сразу миссис Джо Ладену. Понимаете?
- Понимаю. Она скоро будет у вас.
- Хорошо. До свидания.
Кончив разговор, Мейсон вновь обернулся к Эвелин.
- Это довольно интересное место. Джо Падена - мой клиент. Содержит ресторанчик недалеко от Голливуда, прямо на вершине. Может быть, вам знакомо название "Горная Корона"? С одной стороны - равнина Сан-Фернандо, с другой - сам город. Там всегда много народу со студий. Местечко небольшое, но шикарное. Все голливудские знаменитости появляются там время от времени. Но есть одно неудобство: вам придется жить вместе с семьей Джо - видите ли, посетители расходятся после полуночи и…
- Ничего, не беспокойтесь, - прервала его девушка, - мне это подходит. Звучит как сказка.
- Когда вы там будете, - продолжал Мейсон, - спросите миссис Падену. Делайте вид, что не подозреваете о существовании Джо. Миссис Падена заведует кассой. Держит в руках весь дом…
- И носит только брюки, - со смехом продолжила Эвелин.
- Вы угадали. Вам там понравится. Джо можно не опасаться. Я думаю, некоторые хозяева…
- Почти все. Я уже привыкла. Сколько мне будут платить?
- Не знаю, но, по-видимому, немало - им известно, что вы моя знакомая. Сразу же, как только поймете, согласны ли вы там остаться, позвоните. Пока мы не договоримся с Ирэн Кейт о деньгах, я хочу, чтобы вы были поблизости. Я должен постоянно знать, где вы находитесь. Возможно, понадобится очень быстро принять решение.
- Если вы сможете добиться от нее денег, я буду рада, - проговорила девушка, - но лучше попытайтесь как-нибудь устроить мне пробы в кино. Я знаю, с ними трудно иметь дело, и их обещания ничего не стоят. Договорятся с какой-нибудь второсортной съемочной группой, поставят меня перед камерой, велят прочесть пару строчек, показать ножки, изобразить ярость, изумление, страсть - и все, до свидания, только я их и видела. И все-таки…
- Если я заставлю этих людей, - перебил ее Мейсон, - устроить вам пробу в кино, это будет настоящая проба. Об этом можете не беспокоиться.
Девушка с благодарностью взглянула на Мейсона.
- Я должна была знать. Вы не стали бы делать дело наполовину. Как добраться до этой "Горной Короны"?
- Обычно все ездят по шоссе, но я вам советую срезать: там есть один поворот - правда, дорога довольно узкая, но если вы собираетесь там работать, имейте в виду - этот путь экономит массу времени. Если хотите, Делла покажет вам по карте.
- Мистер Мейсон, я должна вам сказать, - начала девушка, - может быть, я поступила неправильно, но должно же это иметь какое-то отношение - я все еще не знаю какое, но мне…
Не договорив, она замолчала.
- Да, да, продолжайте, пожалуйста, - ободряюще произнес Мейсон.
- Понимаете, в тот день в Короне, когда машина сломалась, я от нечего делать стала листать журналы. Ну так вот, там была статья об Элен Чейни - что-то типа рождественской сказки о маленькой Золушке. Они обсуждали ее личную жизнь: сейчас она снова влюблена, надеется наконец обрести счастье и т. д. и т. п. А рядом поместили фотографии ее бывших мужей. Первого я уже не помню, а у второго - Стива Меррила - было какое-то ужасно знакомое лицо.
- И кого же он вам напоминал?