Пахотин Александр Иосифович - Путешествие во времени. Всё о временах в английском языке стр 9.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 149 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

К этому предложению тоже можно задать несколько специальных вопросов:

1. Вопрос к подлежащему dog:

What is under my table?Кто (находится) под моим столом?

В английском языке животные относятся к неодушевленным существительным, поэтому в вопросе ставится специальное слово what (что?), а не who (кто?)

2. Вопрос к определению my, стоящему перед подлежащим dog:

Whose dog is under my table?Чья собака под моим столом?

3. Вопрос к under my table:

Whereismydog? Где (находится) моя собака?

4. Вопрос к слову my, стоящему перед словом table:

Under whose table is my dog?

В английском языке предлог under может стоять и в конце вопроса

Whose table is my dog under?Под чьим столом находится моя собака?

5. Вопрос к слову table:

What is my dog under?Под чем (находится) моя собака?

6. Вопрос к отсутствующему члену предложения (обстоятельству в виде придаточного предложения):

Why is my dog under my table?Почему моя собака (находится) под моим столом?

Вот, в основном, и всё, что касается настоящего простого / неопределенного времени. А теперь давайте разберемся с формой Past Simple (или Past Indefinite).

Глава третья (Past Simple)

Это время по-русски называется либо прошедшее простое (Past Simple), либо прошедшее неопределенное (Past Indefinite).

Как образуется прошедшее простое время (PastSimple)

Утвердительные предложения в этом времени образуются с помощью прибавления к словарной форме глагола (словарная форма это форма, в которой глагол записывается в словарях: speak, work, read, see, do, go, think и т. д.) окончания ed. В некоторых учебниках -ed называют суффиксом. Work worked; ask asked; call called; walk walked и т. д.

Примеры.

They worked here last week.Они здесь работали на прошлой неделе.

Last year we were in Italy and we walked every day.В прошлом году мы были в Италии и гуляли каждый день.

Примечание.

В английском языке есть некоторое количество так называемых неправильных/нестандартных глаголов. Так они называются, потому что форма прошедшего времени у них образуется не с помощью ed, а иначе. Если вы откроете англо-русский словарь, то увидите, что после некоторых глаголов в скобках написаны их формы. Это и есть неправильные/нестандартные глаголы. Например, buy bought bought; go went gone; write wrote written, drive drove driven и т. д. У таких глаголов вторая форма простое прошедшее время. Формы неправильных глаголов надо заучить.

Важно!

В прошедшем простом времени (Past Simple) глаголы не меняются ни по лицам, ни по числам. I worked. He worked. They worked и т. д. Это относится ко всем глаголами, кроме глагола be (об этом глаголе мы поговорим ниже).

Вопросительные предложения в этом времени образуются с помощью вспомогательного глагола do, который является неправильным и имеет в прошедшем времени форму did. В общем вопросе вспомогательный глагол ставится на первое место перед подлежащим. При этом глагол-сказуемое в предложении теряет окончание ed, то есть, пишется в словарной форме. Если вы забыли, что такое общий вопрос, то вернитесь к примечаниям второй главы. Повторяю еще раз, что глагол do имеет форму did в прошедшем времени, потому что do неправильный глагол и образует прошедшее время не по правилам.

Did my brother drive a bus?Мойбратводилавтобус?

Did he work in England?Он работал в Англии?

Отрицательные предложения в этом времени также образуются с помощью вспомогательного глагола did и отрицательной частицы not, которые ставятся в предложении между подлежащим и сказуемым.

My brother did not drive a bus.Мой брат не водил автобус.He did not work in England.Он не работал в Англии.

В разговорном английском вспомогательный глагол did и отрицательная частица not употребляются в кратком виде: did not = didnt.

Отрицательно-вопросительные предложения в простом прошедшем времени образуются следующим образом:

Didnt you see my brother yesterday? (Полнаяформа: Did you not see my brother yesterday?)

Разве ты не видел моего брата вчера?

Не забудьте, что отрицательно-вопросительные предложения в английском языке очень часто выражают удивление, реже раздражение или недовольство.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3