— Обычно и не бывает, — пояснил доктор Пратт, — но время от времени встречаются экземпляры с особенно большим содержанием ядовитого составляющего — соланина. Был такой классический случай в 1885 году или что-то около этого.
Он пустился в длительные разглагольствования. Миссис Трессидер не могла больше этого выдержать и ушла. Она отправилась наверх и села возле кровати Сирила.
— Я хочу увидеть ту красивую даму с леопардами, — слабым голосом сказал Сирил.
— Да, да… она скоро придет, дорогой, — произнесла миссис Трессидер.
— С леопардами?
— Да, дорогой. И со львами, и с тиграми.
— А то я должен быть королем фей, когда вырасту.
— Конечно, дорогой.
На третий день Сирил умер.
Анализ подтвердил диагноз доктора Пратта. В содержимом желудка были идентифицированы семена и кожица картофельных плодов. Смерть наступила в результате отравления соланином, которым плоды были исключительно богаты. Исследование других плодов с тех же растений показало, что они, без сомнения, отличались особенно высоким содержанием этой составляющей. Заключение: смерть наступила в результате несчастного случая. Дети, отметил коронер, проявляют склонность жевать и есть неизвестные им растения и ягоды, а картофельный плод, несомненно, имел вид очень привлекательный, — как бы маленькие зеленые помидорчики, — присяжным наверняка случалось видеть их в собственных огородах. Однако последствия редко когда оказывались столь трагичными, как в этом, — достойном сожаления, — случае. Нет повода предъявлять какие-либо претензии к супругам Трессидер, которые неоднократно предупреждали мальчика, что ему нельзя есть ничего, что он не знает, и которых он, обычно, в этом отношении слушался.
Трессидер, которому почему-то никто так и не рассказал о сказочной мадам с леопардами, проявлял приличествующую печаль по поводу смерти своего подопечного. Он приобрел элегантный черный костюм и заказал новый лимузин. Он часто отправлялся на нем в одиночные поездки в дни, которые наступили после вынесения решения суда, и однажды заехал до самого Гринвича.
Он проверил адрес в телефонном справочнике и вскоре ехал по тихой дороге вдоль реки. Да, вот и они, справа — зеленые поцарапанные двухстворчатые ворота с белой выгоревшей надписью:
СМИТ И СМИТ
Ликвидация
Трессидер вышел из машины и остановился, немного колеблясь.
Осень в этом году была ранней, и когда он стоял так, желтый тополиный лист, сорванный ветром, трепеща опустился к его ногам. Он толкнул калитку, открывшуюся медленно, со ржавым скрипом. Не было ни тополиной аллеи, ни приземистого серого здания с колоннами. Он увидел запущенный двор, в глубине его стоял полуразвалившийся склад и только по обе стороны ворот роптали два рахитичных тополя. Румяный мужчина, впрягавший лошадь в открытую повозку, вышел ему навстречу.
— Мистер Смит дома? — спросил Трессидер.
— Вы имеете в виду мистера Бентона, — ответил мужчина. — Здесь нет никакого мистера Смита.
— Ах! — вырвалось у Трессидера. — В таком случае как зовут того господина с очень выпуклым лбом, с лысиной, такого довольно упитанного? Я думал…
— Здесь такого нет, — сказал мужчина. — Вы ошиблись. Есть только мистер Бентон, высокий, седой и в очках, ну и еще молодой мистер Тайнворт, тот, который немного хромает. Но может, у вас есть что-нибудь для перевозки или ликвидации?
— Нет, нет, — с некоторой поспешностью сказал Трессидер. — Просто мне показалось, что я знаю мистера Смита. Может, он недавно выехал отсюда?
— Ну что вы! — добродушно рассмеялся мужчина. — Здесь уже давно не было никакого мистера Смита. Сейчас, они ведь, кажется, все умерли.