Афанасьев Александр Владимирович - Украина  четверть века незалежности. Книга первая. 1991-1999 годы стр 10.

Шрифт
Фон

Всего был опрошен 10 071 респондент в возрасте от 18 лет. Теоретическая погрешность выборки  1%.

В повседневной жизни  вопрос языка на Украине приобрел гипертрофированное значение. Использование того или иного языка и специфических выражений (в Украине  на Украине)  является средством опознания свой  чужой, поводом для насмешек и оскорблений, причем с обеих сторон (не понимаю по-собачьи), а так же предметом анекдотов и поводом для совсем невеселых ситуаций. Вот только некоторые из них:

 Первым законом, который приняла Верховная Рада Украины в феврале 2014 года после бегства В. Януковича  был закон об отмене «языкового» закона Кивалова  Колесниченко, дававший русскому языку в некоторых регионах статус, схожий с государственным. Вдумайтесь  в стране политический кризис, убежал президент, разбежалось правительство, часть депутатов, под окнами бушуют молодчики Правого сектора, в столице фактически рухнул режим правопорядка, потому что разбежалась милиция, нет денег  но первый вопрос, который рассмотрели  это языковой вопрос. Это безумное действие стало и для Донбасса и для Крыма наглядным подтверждением того, что сбываются их самые худшие опасения.

 премьер-министр Украины Н. Азаров  русский по национальности и родившийся в России  был вынужден учить украинский язык на ходу, говорил на нем плохо. Но вместо того, чтобы радоваться, что человек другой национальности учит их язык  украинцы каждую ошибку встречали взрывом насмешек и нешуточной злобой. Так, на одной из пресс-конференций  Азаров употребил слово «кровосиси» (имея в виду кровососы), которого в украинском языке нет  насмешки сопровождали его еще много месяцев. Так же, он постоянно путал в каких словах «о» заменяется на «и»  результатом стали майдановский плакат «Азiров, иди в жiпу»  русским понятный и без перевода.

 Вынуждены были быстро учить украинский Янукович и Кучма. На мой взгляд  это все-же оскорбительно.

 Когда было сформировано правительство Арсения Яценюка, в котором были грузины, прибалты и одна американка украинского происхождения  то выяснилось, что заседания правительства можно вести только на русском, потому что это единственный язык, который хорошо понимают все.

 Ставший известным на всю Украину и за ее пределами публичный конфликт министра внутренних дел Арсена Авакова и губернатора Одесской области Михаила Саакашвили, закончившийся броском стакана и истерическим криком: вон из моей страны!  велся на русском языке. Живший в Харькове армянин Аваков и учившийся в Киеве грузин Саакашвили  разговаривая на русском языке, прекрасно донесли друг до друга свои оскорбления.

И так далее, далее, далее.

Гипертрофированное внимание к собственному языку, истории, традициям  не раз встречалось в постколониальных странах Африки и Азии. Ни одна из них успеха не достигла. В то же время Индия, страна, фактически созданная англичанами из разных племенных княжеств  превратила знание английского языка в свое конкурентное преимущество. Английский язык помог развиться индийскому программированию, индийской сфере услуг, теперь, похоже, за ними пошла индийская медицина. Никто не стыдится знания языка бывших колонизаторов  наоборот, этим гордятся.

* * *

Национальная символика и традиции

Надо понимать, что в 1991 году  Украина вышла из СССР глубоко советской страной, с секретарем ЦК по идеологии во главе. И украинскую идеологию разрабатывали те самые бывшие преподаватели научного коммунизма, оставшиеся без работы и враз заделавшиеся националистами. Убогость их мышления, убогость научного инструментария и теоретических построений  компенсировались тупым продавливанием идеологии в массы административными методами, с использованием государственного инструментария. На Украине  все осталось так, как было при СССР, просто Ленина на постаменте заменил Тарас Шевченко, а принудительные читки Малой земли Брежнева  заменяются то читками Шевченко, то собиранием трипольских черепков

Не раз встречал в западной научной литературе отзывы о той прослойке советских ученых, советской интеллигенции, которая занималась вопросами идеологии  как о наиболее бессовестной и безграмотной части советского научного сообщества. Это определение верно. В то время как в США разрабатывали тончайшие инструменты манипулирования сознанием отдельных людей, групп людей, общества в целом (в США в отличие от СССР это имело прикладной характер  реклама)  в СССР пели дифирамбы очередному генеральному секретарю и конспектировали материалы очередного съезда  не забывая при этом получать зарплату. И когда в конце восьмидесятых  они вынужденно вышли на открытый бой с довольно интеллектуально убогой антисоветской интеллигенцией  то продули ей сразу и всухую, потеряв и работу, и страну. Но если в России  они потеряли это навсегда, то в бывших союзных республиках  они моментально приспособились к ситуации и предложили свои идеологические услуги новой власти. И часто  эти услуги принимались, в том числе и в Украине.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги