Гоар Карлосовна Маркосян-Каспер - Краткие либретто опер Верди стр 7.

Шрифт
Фон

Критики указывают на некоторую подражательность музыки, внимательный слушатель, конечно, заметит, что дуэт Риккардо и Куницы, особенно вторая половина, весьма напоминает по построению и духу доницеттиевские, то же можно сказать об арии Куницы или финальной арии Леоноры. Отдал Верди дань и старой традиции заканчивать оперу большой арией сопрано, можно заметить некоторые недостатки композиции, так в первом акте три большие арии главных героев следуют одна за другой, но при этом в опере уже присутствуют те страсть и мощь, которые так отличают Верди от его предшественников, а, впрочем, и всех остальных, как современников, так и потомков. Сила, страсть и мелодическое богатство.

Послушайте «Оберто», не пожалеете. Теперь как раз появились и видеозаписи, их три, первый, это спектакль оперного театра Бильбао, дирижирует Ив Абель, в главных ролях Ильдар Абдразаков (Оберто), Карло Вентре (Риккардо), Марианна Корнетти (Куница) и Эвелин Херлициус (Леонора). В остальных двух партию Риккардо исполняет мощнейший тенор эпохи Фабио Сартори, в Мачерате (1999) с партнерами Джованной ди Лизо (Леонора), Габриелей Колеккиа (Куница) и Микеле Пертузи (Оберто), дирижер Даниеле Каллегари, а в Буссето (2007) соответственно с Франческой Сассу, Марианной Пенчевой и Джованни Батиста Пароди (дирижер Антонелло Аллеманди).

Король на час

(Un giorno di regno)

Опера в двух актах

(Melodramma giocoso in due atti)

Либретто Феличе Романи

(1840)

Действующие лица

Шевалье Бельфьоре под именем Станислава Польского баритон

Барон Кельбар бас

Маркиза Поджо, молодая вдова, племянница барона и возлюбленная кавалера Бельфьоре сопрано

Джульетта Кельбар, дочь барона и возлюбленная Эдоардо меццо-сопрано

Эдоардо Санваль, молодой офицер тенор

Синьор делла Рокка, казначей штатов Бретани, дядя Эдоардо бас

Граф Ивреа, комендант Бреста тенор

Дельмонте, камердинер мнимого Станислава тенор

Слуги и служанки, подчиненные барона

Действие происходит в Бресте в начале XVIII века.

О том, в какой обстановке создавался «Король на час» (в оригинале «День царствования»), вышедший на сцену миланского театра Ла Скала 5 сентября 1840 года, мы уже говорили выше. Переживавший самые, наверно, тяжкие дни своей жизни молодой Верди был вынужден писать комическую оперу, а затем представлять ее публике, которой нет дела до личных трагедий, она требует зрелища, ради которого пришла. Нельзя сказать, что музыка оперы дурна, Верди вообще не писал плохой музыки, пусть даже иногда сам считал ее таковой, он был строг к себе. Но все-таки комедия не его стихия, и слушатели, можно сказать, выросшие на комических операх Россини и не так давно познакомившиеся с «Любовным напитком» Доницетти, не могли этого не понять. Тем более, что в музыке, не совсем еще вердиевской, то и дело «проглядывают» и тот, и другой, больше, пожалуй, Доницетти, но и Россини, не буквально, конечно, не в виде мелодий, но стилистически. В итоге провал, не то чтобы очень уж заслуженный.

В основе либретто Феличе Романи лежит фарс Александра-Винсена Пино-Дюваля «Мнимый Станислав». Станислав Лещинский, которого имели в виду авторы пьесы и либретто реальное исторические лицо, он был познанским воеводой и занял польский трон «с подачи» шведского короля Карла Двенадцатого в 1704 году, сменив правившего на тот момент Польшей Августа Сильного, однако большая часть польской шляхты его не приняла, и в 1709 после поражения Карла под Полтавой, Станислав был вынужден уступить власть Августу и бежать в Пруссию, а затем во Францию, где выдал свою дочь замуж за Людовика Пятнадцатого. После смерти Августа Сильного в 1733 году польский сейм снова выбрал Станислава королем не без помощи французской дипломатии, но и второе царствование Станислава продлилось недолго, вмешалась Россия, поддерживавшая другого кандидата, русские войска вторглись в Польшу, развязав так называемую Войну за польское наследство и Лещинский был снова изгнан, теперь уже насовсем.

Действие оперы происходит в Бресте, где коротает дни свергнутый польский король. И вот назрел момент, когда надо действовать. Дабы вернуться на трон, Станислав должен тайно съездить в Варшаву, и на время его отсутствия французскому офицеру шевалье Бельфьоре поручается играть его роль, в частности, он должен заменить короля в качестве гостя, приглашенного в замок барона Кельбар.

Барон же задумал сыграть сразу две свадьбы, он намерен выдать свою дочь Джульетту за казначея Бретани делла Рокка, а племянницу, молодую вдову маркизу дель Поджо за графа Ивреа. И, как это обычно бывает, строя матримониальные планы, он не потрудился узнать о симпатиях и антипатиях той и другой, а ведь обе предполагаемые невесты питают нежные чувства отнюдь не к навязываемым бароном женихам, Джульетта влюблена в бедного офицера Эдоардо ди Санваля, а маркиза и вовсе сохраняет давнюю привязанность не к кому иному, как шевалье Бельфьоре, изображающему польского короля.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3