Петр Альшевский - «Дожить до смысла жить» стр 21.

Шрифт
Фон

Алтуфин. Он бы смог.

Тарушанский. А кто бы сейчас не смог, у меня с каждой минутой сознание меняется, к Чингисхану тянется

Чиркулева. Махнуть топором и меня уже меньше страшит.

Прядилов. Зарисовка с натуры. Русские люди разных сословий, одинаково готовые убивать. Карандашом для будущего холста никто нас не набросает?

Алтуфин. Отточенные карандаши только в ЧК наготове лежат.

Зинягин. Несогласных в глаза колоть! Чекиста вы, барин, не застали, не убили и не огорчайтесь, кто-нибудь другой убьет.

Прядилов. Секретер я взломал, доллары вытащил, откуда мне точная сумма известна  подсчитал я их. Затем входная дверь хлопнула.

Зинягин. Ушли, денежки унесли

Прядилов. Не я ушел, а чекист домой вернулся.

Зинягин. Какая чудовищная напасть, я бы не смекнул, что делать

Алтуфин. Зарезать. Теперь не до библейских ломаний. Или ты, или он.

Прядилов. Он с коллегами к домашнему очагу подтянулся. Я с одетой для выхода Машенькой в комнате, а они впятером в прихожей

Зинягин. Полный кошмар!

Алтуфин. Положение, смахивающее на безнадежное. Секретер разворочен, сквозь пятерых чекистов наружу не вырваться а в окно?

Прядилов. Высоко. Со сломанными ногами под окном бы лежали и стонали. Мы с Машенькой, обнявшись, удалились через дверь.

Тарушанский. До чего же просто

Прядилов. Я ее любовник, и она на ночном извозчике уходит со мной кататься!

Зинягин. Чекистам бы вас обыскать, но разве сообразишь, что вы с деньгами уходите

Прядилов. Деньги назад в секретер я засунул. Он изуродован моей фомкой, но деньги в нем. Никуда не пропали.

Алтуфин. Попытка сорвалась. Кража из-за возвращения хозяина не состоялось. Вас видели. Подозреваемый, конечно же, вы.

Прядилов. Я.

Алтуфин. И ваша Машенька.

Прядилов. Если бы не она, деньги бы я утащил. Они о ней все знают. Стали бы искать, родственников арестовывать, я ее пожалел. И кто здесь в моем благородстве сомневался?

Алтуфин. Секретер был вскрыт, преступление налицо она сообщница.

Прядилов. Деньги не пропали. Для остервенелых розысков почты нет, а следовательно маловато оснований, чтобы напрягаться. Мы с Машенькой уехали в Муром. Спустя некоторое время всего хорошего я ей пожелал.

Чиркулева. Бросили девушку?

Прядилов. Я, к моему стыду, ни секунды не думал, что мои отношения с Машенькой в серьезные разовьются.

Чиркулева. Хваткая девушка вас бы не отпустила.

Прядилов. Методов у вас, женщин, хватает.

Чиркулева. Сказала бы, что чекистам вам сдаст.

Прядилов. Меня, на бескрайних российский просторах, как под землю провалившегося?

Чиркулева. Под коленом подрезать надо далеко бы не убежал.

Зинягин. Под коленом правым и под коленом левым. Не о хромоте уже речь, а вообще о передвижении!

Чиркулева. Ты в кровати лежишь, а я выхожу из дома, добываю нам пропитание мой мужчина, он  мой мужчина! Я мужу еще до свадьбы сказала, что он со мной насовсем. Пока я жива, не сменить ему женщину! На рынке белила недорого продавали. Не для лица, а для построек.

Тарушанский. Советуешь что-нибудь побелить?

Чиркулева. Необыкновенно невысокая цена. Я бы в нашей деревне выгодно смогла бы перепродать.

Зинягин. Ты забыла, в каком мы мире тебя же расстреляют за спекуляцию!

Чиркулева. А к чему мне без мужа тут ходить, дышать, голодать пшено варить будем?

Зинягин. Непременно будем. Совершенно нечего обсуждать! Кастрюлю вы, хозяин, нам выделите?

Тарушанский. На стол накроем  девушку из той комнаты позовем.

Алтуфин. А Василия?

Прядилов. Ему бы сейчас в первую очередь силы подкрепить.

Алтуфин. Я с ним за стол не сяду. Между нами закончены любые дела. Мы собирались вместе ехать в Курган, но отныне я в Курган, а он куда хочет. Дорогим гостем в квартире моей Анечки он не станет, не возьму я его к ним в семью а Курган его, по-моему, лишь этим и привлекал! Жратвы напихать в утробу!

Прядилов. Уставшим с дороги путникам постель полагается предоставить. Про постель я намеком. Вы едете к молоденькой девушке, а предпочтения Василия отнюдь не женщины от тридцати до сорока.

Алтуфин. Пользуясь мной, к Анечке подобраться он вздумал? Как бешеную собаку его пристрелю!

Прядилов. Из чего? Имеете при себе огнестрельное оружие, о котором мне неизвестно?

Алтуфин. Я у солдата на улице отберу

Прядилов. Целый склад из отобранных винтовок вы, господин юнкер, собрать можете. Если у выстроившегося полка отбирать. Трепещи, Василий, армию против тебя соберу и вооружу подорвать гранатой вы его господин юнкер, не думали?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3