And when they heard that it was, they asked the parrot if the Doctor wanted anything for his journey [ənd wen ˈðeɪ hɜːd ðət ɪt wɒz, ˈðeɪ ˈɑːskt ðə ˈpærət ɪf ðə ˈdɒktə ˈwɒntɪd ˈeniθɪŋ fɔː hɪz ˈdʒɜːni] А когда они услышали, что это так, они спросила попугая, не нужно ли что-нибудь Доктору в его путешествии.
1)when [wen] когда; 2)hear(heard; heard) [hɪə (hɜ:d; hɜ:d)] слышать; 1)be\am\is\are(was\were; been) [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] быть; 1)ask [ɑ:sk] спрашивать; 4)parrot [ˈpærət] попугай; 2)doctor [ˈdɒktə] врач; доктор; 1)want [ˈwɒnt] хотеть; нуждаться; 1) anything [ˈeniθɪŋ] что-то; что-нибудь; что угодно; 2)journey [ˈdʒɜ:nɪ] путешествие
And Polynesia said, Yes. We have run short of onions. [ənd ˌpɒlɪˈniːʒə ˈsed, jes. wi həv rʌn ʃɔːt ɒv ˈʌnjənz] И Полинезия сказала: Да. У нас заканчивается лук.
1)say(said; said) [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] сказать; говорить; 1)run(ran; run)shortof [rʌn (ræn; rʌn) ʃɔ:t ɒv] истощиться; не хватать; почти не оставаться; 3)onion [ˈʌnjən] лук
There is an island not far from here, said the porpoises, where the wild onions grow tall and strong [ðeə ɪz ən ˈaɪlənd nɒt fɑː frɒm hɪə, ˈsed ðə ˈpɔːpəsɪz, weə ðə waɪld ˈʌnjənz ɡrəʊ tɔːl ənd strɒŋ] Здесь неподалёку есть остров, сказали дельфины, где растет высокий и едкий дикий лук.
2)island [ˈaɪlənd] остров; 1)far [ˈfɑ:] далеко; 1)say(said; said) [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] сказать; говорить; 5)porpoise [ˈpɔːpəs] морская свинья; бурый дельфин; 1)where [weə] где; 2)wild [waɪld] дикий; 3)onion [ˈʌnjən] лук; 2)grow(grew; grown) [ɡrəʊ (ɡru:, ɡrəʊn)] расти; 2)tall [tɔ:l] высокий; 1)strong [strɒŋ] крепкий; острый; едкий; ядрёный
Keep straight on we will get some and catch up to you. [kiːp streɪt ɒn wi wɪl̩ ˈɡet sʌm ənd kætʃ ʌp tu ju] Продолжайте двигаться прямо, мы достанем лук и догоним вас.
1)keep(kept; kept) [ki:p (kept; kept)] продолжать; 2)straight [ˈstreɪt] прямо; 1)get(got; got/gotten) [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] взять; доставать; 1)some [sʌm] немного; несколько; 2)catch(caught; caught)up [kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t) ʌp] догнать
So the porpoises dashed away through the sea [ˈsəʊ ðə ˈpɔːpəsɪz dæʃt əˈweɪ θruː ðə siː] И дельфины умчались по морю прочь.
5)porpoise [ˈpɔːpəs] морская свинья; бурый дельфин; 3)dashaway [dæʃ əˈweɪ] умчаться; 1)through [θru:] сквозь; через; 2)sea [si:] море
And very soon the parrot saw them again, coming up behind, dragging the onions through the waves in big nets made of seaweed [ənd ˈveri suːn ðə ˈpærət ˈsɔː ðəm əˈɡen, ˈkʌmɪŋ ʌp bɪˈhaɪnd, ˈdræɡɪŋ ði ˈʌnjənz θruː ðə weɪvz ɪn bɪɡ nets ˈmeɪd ɒv ˈsiːwiːd] И очень скоро попугай увидела их вновь, появившимися позади, тащащими лук по волнам в больших сетках, сделанных из морских водорослей.
1)very [ˈveri] очень; 1)soon [su:n] скоро; 4)parrot [ˈpærət] попугай; 1)see(saw; seen) [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] видеть; 1)again [əˈɡen] вновь; снова; 1)come(came; come)up [kʌm (keɪm; kʌm) ʌp] появиться; 1)behind [bɪˈhaɪnd] позади; 3)drag [dræɡ] тащить; 3)onion [ˈʌnjən] лук; 1)through [θru:] сквозь; через; 2)wave [weɪv] волна; 2)big [bɪɡ] большой; 2)net [ˈnet] сеть; 1)make(made; made) [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] сделать; 4) seaweed [ˈsi:ˌwi:d] морская водоросль
The next evening, as the sun was going down, the Doctor said, Get me the telescope, Chee-Chee [ðə nekst ˈiːvn̩ɪŋ, əz ðə sʌn wɒz ˈɡəʊɪŋ daʊn, ðə ˈdɒktə ˈsed, ˈɡet miː ðə ˈtelɪskəʊp, ˈtʃiː ˈtʃiː] Следующим вечером, когда солнце садилось, Доктор сказал: Принеси мне подзорную трубу, Чи-Чи.
1)next [nekst] следующий; 2)evening [ˈi:vn̩ɪŋ] вечер; 2)sun [sʌn] солнце; 1)go(went; gone)down [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) daʊn] садиться; опускаться; 2)doctor [ˈdɒktə] врач; доктор; 1)say(said; said) [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] сказать; говорить; 1)get(got; got/gotten) [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] приносить; 3)telescope [ˈtelɪskəʊp] подзорная труба