They made Polynesia, the parrot, housekeeper and laundress, because she was the oldest [ˈðeɪ ˈmeɪd ˌpɒlɪˈniːʒə, ðə ˈpærət, ˈhaʊsˌkiːpə ənd ˈlɔːndrɪs, bɪˈkɒz ʃi wɒz ði ˈəʊldɪst] Они назначили попугая Полинезию экономкой и прачкой, потому что она была самой старшей.
1) make (made; made) [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] сделать; 4) parrot [ˈpærət] попугай; 4) housekeeper [ˈhaʊsˌki:pə] экономка; домашняя хозяйка; 5) laundress [ˈlɔːndrɪs] прачка; 1) because [bɪˈkɒz] потому что; так как; 1) be\am\is\are (was\were; been) [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] быть; 1) old [əʊld] старый; 1) oldest [ˈəʊldɪst] старший
Of course at first they all found their new jobs very hard to do all except Chee-Chee, who had hands, and could do things like a man [ɒv kɔːs ət ˈfɜːst ˈðeɪ ɔːl faʊnd ðeə njuː dʒɒbz ˈveri hɑːd tu duː ɔːl ɪkˈsept ˈtʃiː ˈtʃiː, huː həd hændz, ənd kud duː ˈθɪŋz ˈlaɪk ə mæn] Конечно, сначала они посчитали свои новые работы очень трудными. Все, кроме Чи-Чи, у которого были руки, и он мог делать вещи, как человек.
1)ofcourse [ɒv kɔ:s] разумеется; конечно; 1)atfirst [ət ˈfɜ:st] вначале; сначала; 1)find(found; found) [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] находить; считать; 1) new [nju:] новая; 1) job [dʒɒb] работа; 1) very [ˈveri] очень; 1) hard [hɑ:d] трудный; 1)do\does(did; done) [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] делать; заниматься; 2)except [ɪkˈsept] кроме; 1)who [ˈhu:] кто; который; 1)have\has(had; had) [həv\hæz (həd; hæd)] иметь; 1) hand [hænd] рука (кисть); 1) can (could) [kən (kʊd)] мочь; быть в состоянии; 1) thing [ˈθɪŋ] вещь; дело; 1) like [ˈlaɪk] как; 1) man (men) [mæn (men)] мужчина; человек (мужчины; люди)
But they soon got used to it; and they used to think it great fun to watch Jip, the dog, sweeping his tail over the floor with a rag tied onto it for a broom [bʌt ˈðeɪ suːn ˈɡɒt ˈjuːst tu ɪt; ənd ˈðeɪ ˈjuːst tu ˈθɪŋk ɪt ˈɡreɪt fʌn tu wɒtʃ ˈdʒɪp, ðə dɒɡ, ˈswiːpɪŋ hɪz teɪl ˈəʊvə ðə flɔː wɪð ə ræɡ taɪd ˈɒntu ɪt fɔː ə bruːm] Но вскоре они к этому привыкли. И считали, что очень весело смотреть, как пёс Джип подметает пол своим хвостом, к которому привязана тряпка заместо метлы.
1)soon [su:n] вскоре; скоро; 1)get(got; got/gotten)usedto [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ju:st tu:] привыкать; 1)usedto [ˈju:st tu:] часто делать что-то раньше; обычно; 1)think(thought; thought) [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] думать; 1)great [ˈɡreɪt] большой; 2)fun [fʌn] веселье; 2) watch [wɒtʃ] наблюдать; смотреть; 2) dog [dɒɡ] собака; 3) sweep (swept; swept) [swi:p (swept; swept)] подметать; 2) tail [ˈteɪl] хвост; 1) over [ˈəʊvə] над; через; по всей поверхности; 2) floor [flɔ:] пол; 3) rag [ræɡ] отрепья; обрезок ткани; 2) tie [ˈtaɪ] привязать; 4)broom [bru:m] метла
After a little they got to do the work so well that the Doctor said that he had never had his house kept so tidy or so clean before [ˈɑːftə ə ˈlɪtl̩ ˈðeɪ ˈɡɒt tu duː ðə ˈwɜːk ˈsəʊ wel ðət ðə ˈdɒktə ˈsed ðət hi həd ˈnevə həd hɪz ˈhaʊs kept ˈsəʊ ˈtaɪdi ɔː ˈsəʊ kliːn bɪˈfɔː] Немного спустя они уже выполняли работу так хорошо, что Доктор сказал, что его дом никогда прежде не был таким чистым и опрятным.
1)afteralittle [ˈɑ:ftə ə ˈlɪtl̩] немного спустя; 1)get(got; got/gotten) [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] стать; 1)do\does(did; done) [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] делать; 1)work [ˈwɜ:k] работа; 1)well(better; best) [wel (ˈbetə; best)] хорошо (лучше; самое лучшее); 2)doctor [ˈdɒktə] врач; доктор; 1)say(said; said) [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] сказать; говорить; 1)never [ˈnevə] никогда; 1)have\has(had; had) [həv\hæz (həd; hæd)] иметь; 1)house [ˈhaʊs] дом; 1)keep(kept; kept) [ki:p (kept; kept)] держать; содержать; 3)tidy [ˈtaɪdɪ] аккуратный; чистый; 2)clean [kli:n] чистый; опрятный; 1)before [bɪˈfɔ:] раньше; прежде
In this way things went along all right for a while; but without money they found it very hard [ɪn ðɪs ˈweɪ ˈθɪŋz ˈwent əˈlɒŋ ɔːl raɪt fɔː ə waɪl; bʌt wɪðˈaʊt ˈmʌni ˈðeɪ faʊnd ɪt ˈveri hɑːd] Таким образом, какое-то время дела шли хорошо, но без денег им было тяжело.