Он высоко поднялся на стременах, осматривая местность. Ни следа войск Бенбека. Он сидел, поглядывая на дальний край хребта Нортгард, черневший на склоне неба. Прошла минута, две. Люди потирали руки, драконы беспокойно мялись. Нетерпение начало овладевать Карколо; он ерзал и бранился. Разве не может даже простейший план осуществиться без ошибки? Но вот свет гелиографа от пика Бари и другой с юга, со склона Маунт Гетрон. Керколо двинул свою армию вперед: путь свободен. Вниз по дороге Модлин устремилась армия Счастливой долины. Вначале Длинноногие Убийцы, укрытые стальной броней, оканчивавшейся пиками; затем бурлящие Мегеры, наклонявшие головы во время бега; за ними остальные войска. Перед ними расстилалось ущелье Старбрек, спуск, усеянный метеоритными кратерами, похожими на распустившиеся цветы среди серо-зеленого мха. Со всех сторон поднимались величественные пики, на их вершинах сверкал белизной в ясном утреннем свете снег: Маунт Гетрон, Маунт Денойр, Бари и далеко к югу Клю Тау. Разведчики развернулись слева направо и отовсюду присылали одинаковые сообщения. Не было не следа войск Джоза Бенбека. Карколо начал забавляться новыми возможностями. Возможно, Джоз Бенбек не соизволит вступать в битву. Эта мысль одновременно и разозлила его, и наполнила великой яростью: если это так, Джоз дорого заплатит за это пренебрежение. На половине спуска со Старбрек они наткнулись на загон, занятый двумя сотнями детенышей Дьяволов. Два старика и мальчик присматривали за загоном, они с ужасом следили за приближением войск Счастливой долины. Однако Корколо не тронул загон. Если он победит, они станут частью добычи, если проиграет, детеныши Дьяволов не причинят ему вреда. Старики и мальчик стояли на крыше дерновой хижины, глядя, как уходят мимо Карколо и его войска – мужчины в черных мундирах, в черных шапках с наушниками; драконы, прыгающие, скачущие, переваливающиеся, бредущие в соответствии со своей породой, чешуя их сверкала; тусклые красные цвета Мегер, ядовитое сияние Голубых Ужасов; черно-зеленые цвета Дьяволов; серые и коричневые – Джаггеров и убийц. Эрвис Карколо ехал на правом фланге, Баст Гиввен – в тылу. Теперь Карколо поехал быстрее, побуждаемый беспокойством, что Джоз Бенбек мог поднять своих Дьяволов и Джаггеров на Хребет Бенбека и ударить его с фланга. Но Карколо беспрепятственно достиг Хребта Бенбека. Он с торжеством закричал, высоко подбросил свою шапку. «Джоз Бенбек, лентяй! Пусть попробует сунуться сюда!» И Эрвис Карколо осматривал Долину Бенбека взглядом завоевателя. Баст Гиввен, казалось, не разделял торжества Карколо и тревожно посматривал на север, на юг и в тыл. Карколо следил за ним краем глаза и наконец крикнул: «Эй, что с тобой?»
– Может, что-то, а может, ничего, – ответил Баст Гиввен, осматривая местность. Карколо раздул свои усы. Гиввен продолжал холодным голосом, который так раздражал Карколо: «Похоже, что Джоз Бенбек, как и раньше, поймал нас в ловушку.»
– Почему ты так говоришь? – Рассуди сам. Почему он допустил нас сюда, не оказав сопротивления?
– Чепуха! – пробормотал Карколо. – Лентяй упивается своей последней победой. – Но он потер подбородок и тревожно посмотрел вниз, на Долину Бебека. Отсюда она казалась поразительно спокойной. На полях и в бараках была странная неподвижность. Холодок начал охватывать сердце Карколо. Потом он закричал:
– Посмотри в конюшню, там драконы Бенбека! Гиввен посмотрел в долину, потом на Карколо. «Три Мегеры, только что из яйца. – Он выпрямился, утратил всякий интерес к долине и принялся осматривать хребты и пики на севере и востоке.