Выпрямившись во весь рост, Базил взмахнул мечом. Свистящая сталь срубила верхушки подвернувшихся под руку молодых деревцов. С недовольной гримасой дракон спрятал меч в ножны и принялся шарить в прогрызенном мешке в поисках последней горсти овса.
В самом мрачном настроении, с урчащими от голода животами они спускались по поросшим тсугой склонам горы Ульмо. На реке Арго, бурной из-за непрекращающихся дождей, единственный лодочник отказался везти их на тот берег к городку под названием Сатсонс Кэмп.
Пришлось ждать корабля на северном берегу, где не было ничего, кроме нескольких убогих хибар местных рыбаков. Повезло им только в одном: у некоторых рыбаков вчера был неплохой улов. Поэтому, готовясь провести здесь еще одну ужасную ночь — Релкин в продымленной насквозь хижине. Баз под вытащенной на берег рыбачьей лодкой, — они постарались набить брюхо горячей свежей ухой.
Наутро дождь наконец перестал, сменившись пронизывающим до костей северным ветром. «Дыхание Хазога» — так называли его мерзнущие часовые на каменных стенах форта Кенор. На завтрак Баз и Релкин купили еще ухи, куда менее густой, чем накануне. Они совсем не наелись, но юноша так одурел от постоянного холода и голода, что даже не стал ругаться с рыбаками.
С каждым часом становилось все холоднее и холоднее. По небу плыли черные тучи. Река продолжала бесноваться.
Уже на исходе дня друзья заметили парус и вскоре радостно приветствовали появление большого торгового корабля под названием «Линь», которым командовал некий Полимус Кэрпон.
Юноша и дракон отчаянно замахали торговцу, и судно, борясь с течением, подошло к берегу.
«Линь» был двухмачтовым бригом с малой осадкой и выдвижным килем.
Специально построенное для речной Торговли, это судно могло пристать почти где угодно.
Капитан корабля, лысый и толстенький, с красным, покрытыми морщинами лицом, казалось, врос в палубу. Во рту у него застыла неизменная трубка.
— Не найдется ли какого-нибудь места для дракона и драконира? — спросил Релкин.
— Мы можем выделить вам часть носового трюма. Там немного тесновато, зато тепло и сухо. Сколько угодно сена. Нам уже доводилось возить драконов. Куда вы направляетесь?
— Форт Далхаузи.
— Ну, тогда это будет вам стоить… по серебряному с головы.
— Две серебряные монеты?! Чтобы довести нас до Далхаузи? Это же форменное вымогательство! Хватило бы и одной!
— За одну монету вам всю дорогу придется просидеть на хлебе и воде.
Релкин нахмурился. Подобная перспектива его совершенно не вдохновляла.
— А что вы можете предложить за две?
— У нас есть пироги с олениной. Мы взяли несколько штук в Арго Лэндинг. А еще уха. Это фирменное блюдо нашего кока.
— Не надо об ухе. Мы ею сыты по горло.
— Все равно получается две монеты. Дракон наверняка съест целый пирог. Не говоря уже о клецках.
— А у вас есть акх?
— У нас самый лучший акх от Джимиса и Свита, а они всегда славились своими соусами.
— Дракон любит много акха, особенно с клецками.
— Он может съесть столько клецок, сколько в него влезет, но заплатить вы должны две монеты.
Релкин посмотрел на Базила, и тот пожал плечами.
— Хорошо, — тяжело вздохнув, согласился юноша. — Это ужасно дорого, но мы слишком устали, чтобы спорить. Пусть будет две монеты.
Приняв на борт пассажиров, «Линь» быстро поплыл дальше, вниз по течению реки. А путники, скинув плащи, расположились в трюме. Переодевшись в сухую одежду, спрятанную на дне вещевого мешка, Релкин отправился на поиски горячей пищи.
На камбузе он обнаружил маленького человечка с монашеской тонзурой и в одежде из грубой' коричневой шерсти, деловито уплетающего политые соусом клецки.