Татьяна Фиопентова - История одной волшебницы стр 21.

Шрифт
Фон

Девушка вздохнула и собралась уже уходить, но вдруг заметила, как ей навстречу неслышными шагами скользит Айс. Он был в дорогом свободном наряде, складками струящемся от плеч и отличающемся от повседневного, своей изысканностью и роскошью. Голову охватывал переплетенный белый обруч, и все волосы свободно лежали на плечах. Лишь по бокам были заплетены узкие эльфийские косы. Он подошел ближе и заговорил.

 Ты общалась с Великими Богами?  в его глазах стояло беспокойство.

 Да, вроде. То есть я пыталась, но я же совсем не знаю, как это надо делать.

Лицо Мэри залил румянец. Она не ожидала того, что Айс станет свидетелем её слабости. А обращение к Эльфийским богам за помощью, явно ею и являлось. Эльф обнял девушку и вздохнул.

 Успокойся, все хорошо! Великие Боги поймут тебя, если ты действительно этого хочешь,  Айс ободряюще улыбнулся, и Мэри робко обняла его в ответ.

 Просто слишком многое на меня свалилось. Я испугалась, и все как-то само вышло. Давай вернемся во дворец,  Мэри подняла на эльфа глаза, а тот поправил ей волосы и снова улыбнулся. Но вдруг, лицо Айса стало серьезным. Эльф насторожился и стал осматриваться по сторонам.

 Постой!  Айс вгляделся в чащу и радостно перевел взгляд на девушку.

 Мэри, Боги услышали тебя!  Эльф развернул Мэри, и она увидела, как на поляну величественно выходит огромный золоторогий олень. Он был окутан голубоватой дымкой, а из-под копыт его выбивались золотистые искорки. Олень остановился посреди поляны. Он выглядел очень внушительно. Мэри никогда еще не видела живого оленя так близко, и возможно именно от этого он казался ей еще больше. Айс положил руку на сердце и медленно поклонился. Мэри стояла как вкопанная, этот лесной исполин напугал её, и она не выпускала руку Айса ни на секунду.

 Айс, что мне делать?  прошептала девушка, не сводя глаз с оленя.

 Просто поклонись ему, он ждет приветствия,  так же шепотом отвечал он. Мэри медленно склонила голову. А олень, шумно выдохнув, склонил голову в ответ. Спустя мгновение олень развернулся и медленно побрел с поляны. Сделав пару шагов, он совершил красивый прыжок и обратился снопом голубых искр. Мэри не верила своим глазам. Что это было? Или все это ей лишь привиделось, в сгущающихся сумерках.

 Это был Дух нашего леса. И он принял тебя за свою, принял тебя за одну из нас, ты понимаешь, что это значит?  пораженно, спросил эльф. Девушка не знала что ответить, и лишь качала головой, пытаясь понять, реальность это или сон. Видя ее растерянность, эльф подошел к Озеру, и, намочив пальцы его водами, прикоснулся ко лбу Мэри.

 Вода Священного Озера поможет тебе успокоиться. Сегодня ты получила часть благодати Великих Богов. Теперь, вернемся во дворец.

От прикосновения озерной воды, Мэри действительно стало легче. Из мыслей ушла ненужная суета, и на душе стало намного спокойнее. Сейчас Мэри стало намного легче, но руку эльфа она так и не отпустила. Рядом с ним она ощущала себя более защищенной. Но если прежние тревоги покинули её, то сейчас вдруг пришло ясное осознание того, что эльфийские Боги существуют. А если существуют светлые Боги, значит где-то в этом мире, существуют и темные твари. Не гипотетические, а вполне реальные. От этой мысли девушку пробрала дрожь. Да, этот мир был не таким уж радужным, как казалось в детстве. Придётся мириться с суровой реальностью.

* * *

На пороге дворца стоял Брэннор, беседующий с молодой Эльфийкой. При приближении Айса и Мэри они замолчали. Эльфийка одетая в длинное воздушное платье, склонила голову.

 Наследник!  произнесла она мелодичным голосом, опустив глаза. Айс кивнул в ответ, и эльфийка удалилась. Брэннор неодобрительно взглянул на молодых людей. Мэри отпустила руку эльфа и сделала шаг назад, оказавшись за его спиной.

 Уже слишком поздно, для того чтобы гулять по лесу! Проходите в каминный зал, там ждет праздничный ужин. Я сейчас присоединюсь к вам.

Сказав это, старый эльф взмахнул рукой в сторону двери. Айс последовал во дворец, и Мэри решила не отставать от него. Мимо Брэннора девушка проходила, опустив глаза, но все равно чувствовала его тяжелый взгляд. Отчего же он так суров с нею? Ведь она не сделала ничего предосудительного. Но отчего-то Мэри все равно почувствовала себя виноватой.

В каминном зале никого не было. Девушка села за стол напротив Айса, и они начали тихий разговор, обсуждая прошедшие события. Спустя некоторое время в зал вошел Брэннор, на ходу отчитывая малыша Лио, который плелся следом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора