Мать, по мере приближения старости утратившая интерес к грешным забавам, почти все время свое посвящала ей.
Во всем мире не было более счастливых детей!
Отец с матерью даже боялись, что Хайди и ее брат не найдут счастья в простой, часто грубой и обыкновенной жизни. Долгое путешествие позволило им общаться с группой чужих людей – воинов, моряков, слуг, а еще были порты, толпы купцов, бродяг, разноголосое и разноплеменное людское море. Множество новых впечатлений.
Родерик знал, что не все люди счастливы, не все сыты. Есть те, что умирают с голоду, и те, кого убивают. Но вокруг него, близко, их пока не было. И его неутолимая жажда справедливости, впитанная на уроках мудрецов Востока и Запада, требовала немедленно защитить всех обиженных и помочь каждому бедняку. Да, он понимал, что не все в его силах, но стремился помочь хоть кому-нибудь. А Роланду он помочь мог!
– Меня обучают Робер де Рош-Мор и Торин, – сообщил он. – После завтрака начинаются воинские учения, правда, отец? Робер сказал, что я должен ежедневно тренироваться. Можно мы с Роландом займемся вместе? Пофехтуем, потом поездим верхом. Какую лошадь мы дадим Роланду? Дымка нельзя, он еще маленький. Колосу не догнать Мун, он староват. А из лошадей оруженосцев можно взять? Сармат Гарета слишком хорош, чтобы стоять без дела. Можно его взять?
Мальчик не сомневается, подумал Конрад, что его новому другу должны дать коня, доспех и оружие. Положение Роланда вовсе не кажется ему необычным. Может ли королевский сын вообразить, что и имя, и высокое звание у него могут отнять? Что молодой Роланд Арден – угроза его собственному наследству.
– Зачем же обижать Гарета, сэр Родерик, – возразил Мак-Аллистер. –Лучше возьмите его с собой. Не собираетесь же вы скакать сломя голову по незнакомой местности?
– А для спокойной езды вполне подойдет Колос, – поддержала его леди Арден. – Но сегодня ни ты, ни Роланд никуда не поедете. Уроки фехтования – пожалуйста, но не более. И не слишком долго.
Когда Леонсия говорила таким голосом, даже граф Арден не смел ей возражать.
Родерик покраснел. Как это он забыл, что его друг провел взаперти больше года.
– Да, миледи, – с готовностью поклонился он. – Мы пойдем?
– Идите, – отпустил их сэр Конрад.
Роланд на прощание поклонился в сторону дам.
Тринадцатилетний и семнадцатилетний пажи быстро убежали.
– Не надо бы ему давать боевой меч, – тихонько заметил Торин.– Интересно, Робер догадается?
– Если нет, то догадается Родерик, – усмехнулся лорд Арден. – Этот малыш даже меня удивляет.
– Это верно, – подхватила Леонсия. – Столько врожденного такта... – она повернулась к мужу:
– Дорогой, что ты намерен делать сейчас?
– А почему это вас интересует, миледи?
– Хотелось бы сразу после завтрака заняться с Лалли одеждой. Еще даже не весь багаж распакован, надо просмотреть меха, сукна... Мужчинам это не интересно.
– А дамам интересно? – нахально вмешался Торин, подмигнув Хайди, сидевшей напротив. Та с готовностью засмеялась.
– А всем мужчинам интересно скакать на лошади и биться на мечах? – поддела его Леонсия. – А ведь приходится. Каждый делает свое дело. Так что, милый, если нет ничего более срочного – для меня, я имею в виду...
– Разумеется, дорогая. Боже упаси меня вмешиваться еще и в дела портняжные. Распоряжайся, как ты это отлично умеешь, а я займусь, с твоего разрешения, тоже весьма полезным делом. Торин, ты помнишь, мы собирались найти подвал? Пригласи-ка ко мне этого Баррета...
– Милорд, Джон Баррет час назад уехал на мельницу...
– Вот, черт! Забыл! Стар я уже, как видно! – потер лоб Конрад.
– ...но это ничего не значит. Ключи все у меня, и я даже знаю, где вход. Перед сном не утерпел и полюбопытствовал.
– Да ну? Этот старый ворчун тебе показал? – приятно удивился лорд.