Сташеф (Сташефф) Кристофер Зухер - Мой сын маг стр 40.

Шрифт
Фон

— Колдовство!

— Нет. Это у нас тут такие кареты.

— Но кто же тащит их? Где лошади?

— Лошади? А они там... под каретами, внизу. — Мэту не хотелось объяснять рыцарю принцип действия двигателя внутреннего сгорания. — Они очень маленькие, но их там много.

Ответ Мэта оказался не самым мудрым. Они перешли дорогу, но всякий раз, стоило им пройти мимо припаркованного автомобиля, Жильбер останавливался и усиленно пытался заглянуть под него, дабы увидеть там копыта лошадей.

В конце концов Мэт придумал объяснение:

— Понимаешь, когда карета останавливается, лошади подтягивают ноги. А когда они бегут, то копыт не разглядишь — слишком быстро они скачут. — Мэту было стыдно обманывать парня, но иначе на объяснение ушло бы часа дна, а потом еще часа четыре пришлось бы втолковывать Жильберу, что все это — чистая правда.

Заметив, что ждет их впереди, Мэт посоветовал рыцарю:

— Под ноги смотри!

Жильбер посмотрел под ноги, однако запротестовал:

— Но я уже вдоволь налюбовался вашими чудными мостовыми, что же мне смотреть на дорогу! — Он задрал голову. — Зачем же ты...

Голос Жильбера сорвался. Над дверью кафешки переливалась огнями неоновая вывеска. Розовая полоска неоновой трубки рисовала очертания женщины в коротенькой юбочке. Вывеска вспыхивала и гасла, и время от времени под женской фигурой появлялись слова: «Экзотические обнаженные танцовщицы».

Жильбер чуть концы не отдал. Мэт ухватил его за руку и постарался поскорее провести мимо опасного места. Увы, это получилось недостаточно быстро: Жильбер успел краем глаза заметить в дверях обнаженную экзотическую танцовщицу, которой было под сорок и вид у которой был измученный и усталый. Юный рыцарь вздрогнул и потупил взор.

— Неужели все здешние жители думают только о плоти?

— Ну почему же, — усмехнулся Мэт. — Довольно много времени они уделяют мыслям о деньгах.

— Разврат! — пробормотал Жильбер. — Алчность и похоть! Их души опустошены, они жаждут заполнить эту пустоту плотскими утехами и потому обречены на вечное отчаяние! — Он обернулся к Мэту:

— Теперь я вижу, что тебе не место было в этом мире, сэр Мэтью!

Мэт молчал и, шагая по улице, гадал, действительно ли Жильбер так проницателен, или высказывает заученные мысли. Хотя подобного объяснения Мэту прежде слышать не приходилось.

— Ты удивляешь меня, сэр Жильбер. — Мэт схватил рыцаря за руку и, не дав тому опомниться, втащил в ближайший магазин.

Жильбер, широко раскрыв глаза, замер на пороге магазина.

— И это все — настоящие наряды?

— Конечно.

— О, их такое множество!

Мэт решил немного изменить тактику.

— Ну а что бы ты увидел, если бы зашел в купеческую лавку?

— Что ж, наверное... — рассеянно промямлил Жильбер, а Мэт уже подтащил его к вешалке, где висело несколько широких, просторных плащей-«пыльников».

— Ладно, тебе тут не долго гостить, — пробормотал Мэт, выбрал плащ самого большого размера и, сняв с вешалки, расправил. — Может, и этого хватит. Ну давай, суй руки в рукава.

Жильбер ухитрился проделать это, не расставшись с тростью.

Мэт отошел в сторону, придирчиво осмотрел своего спутника и нахмурился.

— Немного длинновато, но зато в плечах вроде бы нормально. Ну-ка подними руки и покрути ими — посмотрим, не тянет ли в проймах.

Жильбер закрутил руками, став похожим на ветряную мельницу, и кивнул:

— Не тянет.

— Ну и славно. — Мэт потянул спутника к выходу. — Как знать, глядишь, может, твой вид напугает грабителей... то есть разбойников.

— Почему же их должен напугать мой плащ?

— А они подумают — вдруг у тебя под плащом меч.

— Вот если бы он и вправду там был! Но почему бы им так думать?

— Потому что плащ очень большой. — Помимо всего прочего, Мэту не хотелось рассказывать Жильберу про кино и телевидение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке