Евгений Катрич - Грон. Северный пик стр 12.

Шрифт
Фон

Глава 7

Порывы ветра нещадно трепали роскошную ткань красного шатра, словно испытывали материю на прочность. Слегка пригнувшись, в шатер вошел молодой человек в добротной дорожной одежде и пламя факелов, сжавшись, ненадолго погрузило походное помещение в полумрак. Парень несколько раз хлопнул себя по груди, выбив остатки дорожной пыли, и осмотрелся по сторонам.

В центре шатра находился широкий стол с картой местности, на которой были расставлены фигурки боевых подразделений. Правее размещалось компактное бюро и кресло, где во время совещаний работал писарь, а слева от входа в шатер виднелся проем, ведущий в спальню хозяина шатра. Поодаль от стола, в глубине помещения стояло удобное мягкое кресло, в котором сидел угрюмый граф с кубком вина.

 Ваше высочество, письмо от его величества,  обнаружив среди присутствующих графа, быстро проговорил гонец, вынимая из кожаной сумки тубус с увесистой восковой печатью. Парень сделал шаг вперед и, склонившись в поклоне, протянул доставку.

 Положи на стол,  приказал граф, окинув гонца пристальным взглядом.

Парень на мгновение заколебался, так как наступать на ковер имели право только старшие офицеры, но получив разрешение графа и быстро преодолев расстояние, он опустил тубус на край стола и с поклоном попятился к выходу.

Граф Варгольский не проявил интереса к содержимому тубуса и продолжил задумчиво смотреть на карту местности, где были отмечены деревни северных племен. Граф догадывался, о чем идет речь в послании его величества, но, к сожалению, он не знал, что ответить королю.

 Королевское послание не может остаться без ответа,  напомнил графу маг первой ступени имперской академии и его старый друг господин Кортус. Он и еще три мага были отправлены с быстро сформированной армией графа Варгольского на покорение севера, за счет чего планировалось пополнить казну, начать разработку столь необходимой железной и медной руды и, существенно уменьшив приграничные гарнизоны, перебросить резерв на границу с Халифатом.

 А что я ему отвечу?  раздраженно спросил граф, стукнув кулаком по подлокотнику кресла.  Простите, ваше величество, я потерял пять сотен егерей, три сотни ункарских пехотинцев, две сотни всадников Ах да, еще господин Ридд обезглавлен, а Халифат стягивает войска к нашим границам.

 Согласен, потеря Ридда не очень приятная новость, но он сам виноват, что сунулся в горы. Ему следовало только оттеснить северян к предгорью,  спокойно ответил Кортус. Нарушив на тубусе печать короля, маг изъял светлый пергамент, перетянутый шелковой лентой с гербом империи, и протянул графу.  Мы доложим, что все предгорье взято под контроль империи, деревни северных племен уничтожены, а оставшееся население рассеяно по горным хребтам. Захвачено семь тон железной руды, две тонны медной руды и немного золота. В принципе, компанию можно считать успешной.

 Успешной она будет, когда мы окончательно подавим сопротивление племен,  язвительно прошипел граф. Неохотно поставив кубок на приставной столик, граф принял послание и, сбросив ленту с бумаги, углубился в чтение. В шатре повисла недолгая пауза, заполненная сопением графа. Оторвавшись от послания, Варгольский немного помолчал и протянул письмо Кортусу.

 Его величество интересует, как проходит компания и когда новое северное баронство сможет поставить первые партии руды,  подхватив кубок, усмехнулся граф. Неопытный наследник, взошедший на престол всего несколько месяцев назад после смерти коронованного отца, всеми силами пытался показать свою власть и непревзойденный талант правителя.  Что ж, надо помочь молодому королю. Подготовим обозы и отправим в столицу. Возможно, на этом фоне наши потери не будут казаться столь катастрофичными.

Варгольский одним глотком покончил с содержимым кубка, мысленно поздравив себя с удачной походной компанией. До прихода Кортуса он считал сложившуюся ситуацию весьма плачевной, но маг убедил графа посмотреть на события под другим углом. Осталось завершить планы с меньшей кровью, для чего совершенно необходимо привлечь северян на сторону империи.

 Кстати, Кортус, ты передал мое послание?  спросил граф, с сожалением взглянув на пустой кубок.  Пора вступать в переговоры.

 Согласен, это лучше, чем положить в горах наших людей,  ответил Кортус и, повысив голос, проговорил:  Пусть заходит.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора