Сборник "Викиликс" - Буддийский ответ на климатический кризис стр 7.

Шрифт
Фон

Осознание этого имеет следствием возникновение гораздо более глубокой чувствительности к тому, что происходит с нашей биосферой, а также признание границ человеческого познания. Мы не можем «контролировать» мир, который гораздо сложнее, чем наша способность его осмыслить. Роберт Дженсен призывает к «смирению разума, которое потребуется нам, если мы хотим спастись от зачастую токсичных последствий нашей собственной смышлёности» [4].

Наши современные экономические и технологические отношения с остальной частью биосферы разрушительны. Мы должны проявить радикальный консерватизм чтобы сохранить то, что мы сейчас разрушаем в процессе эксплуатации. Чтобы выжить и расти в те нелёгкие переходные времена, которые нас ожидают, нужно жить более скромно и умерить свои ожидания. Это подразумевает культивацию новых привычек, а также новых ценностей. Здесь традиционный буддийский акцент на непривязанности и простоте становится очень важным, поскольку помогает нам заново открыть и переоценить добродетель личной жертвы.

Нам придётся восстановить глубокое чувство общности, которое исчезло из жизни многих людей. Иными словами, перестать ощущать себя машинами потребления, к чему побуждает современная культура, углублять вместо этого своё понимание того, что значит быть человеком в поисках смысла.

Роберт Дженсен [4]

Признать серьёзность нашей ситуации значит жить, переживая глубокую скорбь из-за того, что мы вместе сделали и продолжаем делать. Нельзя закрывать глаза на большую вероятность исчезновения нашего собственного вида, на которую указывают недавние научные исследования. Мы сталкиваемся с новым видом дуккхи, с которым не сталкивались предшествующие поколения буддистов. Признание такой дуккхи помогает нам отказаться от иллюзорной конкуренции, которая отвлекает нас, чтобы сосредоточиться на предстоящей жизненно важной работе. Такая скорбь не отменяет радости жизни, которая становится ещё более драгоценной в свете острого осознания её хрупкости и непостоянства. Преданность этой совместной работе может также стать источником великой радости. Мы нуждаемся в новом виде бодхисаттв, дающих обет спасти не только отдельных существ, но и все страдающие виды в находящейся под угрозой вымирания биосфере.

Сегодня мы, буддисты, стоим перед вызовом: необходимо совместно работать и учиться друг у друга, чтобы адекватно реагировать на надвигающийся кризис. Проясняя основы Дхармы Будды, проявляющейся в разнообразных культурных формах, мы можем выявить силу его глубинного послания в это решающее время для глобального сообщества. Хотя все религиозные институты склонны проявлять консервативность, акцент буддизма на непостоянстве и нематериальности предполагает открытость и восприимчивость к новым возможностям, в которых мы сейчас, безусловно, нуждаемся.

Для большинства людей источником мировоззрения в жизни продолжает быть их собственная религия, и это означает, что сегодня религии несут особую ответственность. Если религиозные мировоззрения требуют обновления в ответ на климатический кризис, религиям нужно более плодотворно общаться и учиться друг у друга. Но это станет возможным, только если для начала разные группы внутри каждой религии найдут общий язык. Буддизм мог бы подать другим вдохновляющий пример, если бы буддийские традиции смогли выработать единый ответ на климатический вызов. Поскольку наши экономические и политические системы не могут решить эту проблему, религии получают возможность принять этот вызов так, как, похоже, не способны никакие другие человеческие институты. В это время великого бедствия Земля призывает нас действовать. Если буддизм не поможет нам услышать её зов и не окажется способен помочь нам ответить на него, вероятно, буддизм не та религия, в которой сегодня нуждается мир.

О Мир! В твоём лоне мы живём и умираем,
В тебе разыгрываются страсти наших радостей и страданий.
Ты наш древний дом;
Мы бесконечно ценим и лелеем тебя.
Мы хотим превратить тебя в чистый мир своей мечты,
В землю, свободную от предрассудков, где все существа равны.
Мы хотим обратить тебя в любящую, тёплую, нежную богиню.
Мы так желаем крепко обнять тебя.
И потому будь основой, питающей всех нас.
Убереги нас от бурь своей тёмной стороны,
И тогда мы преобразим тебя, все твои края,
В плодородные поля покоя и счастья.
Мы молим тебя: пусть урожай радости и великое множество сладких ароматов свободы
Воплотят все наши безграничные чаяния.

Гьялванг Кармапа XVII [5]

Обзор книги

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3