В этой книге описываю апрель-июль 2007
Конкретно эта писанина с исправленной орфографией, тем более я её первой решил выложить в интернет. Я правда не везде расставил запятые всё равно и не везде проставил заглавные буквы. Другие мои писанины, например огромные дневники, там у меня вряд ли будет время исправлять столько ошибок. Тут 50тыс слов, в дневниках в год по 500.
******************************
словарь некоторых слов капернарусского языка:
хэд часто попадается в повествовании о прошедшем времени перед глаголами. Это заимствованное из английского, где had обозначает предпрошедшее время. То есть это означает что я говорю о действии которое произошло до какого-то действия. А то иногда я вспоминаю новую деталь предшествующую уже описанному событию и мне лень исправлять или даже вставлять слова «а, забыл сказать» и я вставляю хэд. Вот например: «я зашёл в магазин. Я хэд снял шапку» означает я сначала снял шапку а потом зашёл в магазин. Иногда сразу первая фраза с хэд будет чтоб сразу дать понять что это действие очень сильно предшествует тому которое дальше собираюсь описывать.
биинг тоже заимствовано из английского (а иногда чисто по капернарусски будучевание). Это я не знаю как объяснить
кровя иногда в более шутливых контекстах , несклоняемый вариант слова «кровь». «кровь» это вроде серьёзно, когда кровь это значит уже по настоящему злые убийства и безжалостность, а кровя это как-бы по дружески, когда по дружески режу дашу например. Эт отец как-то рассказывал как кровяное давление понижали или повышали вспарывая вену и это называли «пустить кровя». Но у меня слово прижилось в этой одной форме. В общем: истёк кровя.. = истёк кровью. У меня немало таких , по мере текста выпишу в этот словарик. Сейчас просто кровя очень обильно по новым текстам песен потёк
смердь может означать как смерть так и смердь. Иногда важно правильно угадать
дерьмо например «я в дерьме» в зависимости от контекста может означать просто плохую ситуацию, а не россию, которая оно по умолчанию. Поэтому я в него иногда даже попадаю внезапно. Просто в отличии от россии, из дерьма в смысле плохой ситуации можно и выбраться.
глимпс / глимпснуть быстро увидеть что-нибудь. Типа промелькнувшей в окне даши. Или проезжая мимо на автобусе глимпснуть какую-то девку которая потом считать что это была даша.
тигр / титр это от слова «тихо!», потому что я все хлипкие согласные имею тенденцию деладь жездяными (после исправления орфографии по крайней мере в этом тексте 05 06 21 этого почти нет). В основном с мамой так, когда в дружелюбном и соответственно постоянно шутливом настроении. Когда она бузит а я пресекаю. Или когда что-то говорит а мне надо сконцентрироваться или что-то услышать. Но иногда и сам с собой. Например когда подходит говно и я обсераясь, и схватив ягодицы чтоб не вывалилось, семеню в сортир и успокаиваю жопу чтоб не обосралась «тигр тигр». Как в известной поэме, причём там и остаток строчки даже подходит. Подобные слова которые между мамой в основном в дневниках после 2017го и в переписках. Там может просто картинка тигра быть.
ты чёрт «ты чо». Эт тоже с мамой.
ме, мя, мэ, мы, м, мальта, мамба, мало, мазер, маза, мать, мадь, мадерь, мазда, мани, мара, марта, матильда, михалков, малахов, маргарита, мавр, манеж, мавзолей, мораторий, крематорий, мерда, мурка, морг, мокро, захар, квалифицированный мэр и просто другие рандом слова это в длительные концерты когда мама не отвечает и лежит ко мне спиной на кровати и не отвечает а я что-то прошу и часами не отстаю хожу вокруг кровати надоедаю перебирая все эти обращения как гэндальф с загадкой у входа в пещеру. Это всю жизнь было. Если вспомню ситуации когда это было вот будут встречаться эти слова
кладки кладбище
умереть кого-то хочу кого-то умереть = хочу чтоб кто-то умер
блядить, слеерить и другие глаголы образованные от существительных по смыслу просто догадываться. Блядить в песне альткон это например женоненавистнически трахать какую-нибудь блядь. Слеерить это значит играть на гитаре как музыка слеера
губировать выпячивать губы вперёд как уроды в психушках. Более подробно в одном из абзацев первых дней начала мая 2007. В принципе это относится к тем «глаголам от существительных», типа блядить и слеерить. Но губирование это постоянно присутствующий термин в 2007ом