Павел Владиславович Опанасенко - Круиз. Путевой дневник длиной в 25 000 км стр 15.

Шрифт
Фон

Возможно, для остальных пассажиров это, может быть, и не была такая плохая новость, но не для меня. Дело в том, что мой следующий самолет, улетающий в Аргентину, был через полчаса после посадки этого. И если мы полчаса сейчас провисим в воздухе, то сядем в Мадриде слишком поздно! Мой следующий самолет полетит уже без меня!

Я сильно напрягся. Что делать, что же делать?! Но что можно сделать с погодой и самолетом, силой мысли же его не посадишь. Прошло пятнадцать минут и, наверно, сорок секунд. Почему так точно? Да потому, что я смотрел на часы, не отрываясь! И с каждой новой минутой картина моего будущего становилась все туманней!

Что я буду делать один в Мадриде?! А на сколько мне хватит денег? Мне же теперь придется еще и все билеты снова покупать обратно в Москву и потом в Томск. На это уйдет все, что у меня сейчас есть! От бессилия я то топотал ногами, то ерзал на кресле. Пока я мысленно паниковал, рассчитывал варианты возвращения домой, из динамика послышался голос пилота: «Наш самолет идет на посадку, просим пристегнуть ремни». Напряжение немного спало.

После приземления я схватил свою сумку и рванул к выходу, но это не ускорило моего движения. Так как автобус, который везет пассажиров самолета в аэропорт, дожидается посадки всех. Хотелось выбежать и запихивать отставших пинками. Я посмотрел на часы: до взлета моего рейса на Буэнос-Айрес оставалось десять минут.

Наконец, автобус тронулся и подкатил к входу в аэропорт Мадрида. Не зная, куда мне идти точно, я пошел за всей толпой пассажиров. Толпа вынесла меня к стойкам прохождения контроля. Чувствуя, что это не мой вариант, и что транзитные пассажиры должны идти в каком-то другом направлении, я обратился к ближайшим людям, стоящим рядом со мной в очереди.

 Простите, я лечу в Аргентину в Буэнос-Айрес, вот мои билеты, вы не подскажете, куда мне идти?  сказал я.

На что услышал немецкую речь с вопросительными нотками.

Тогда я повернулся к другим соседям по очереди и повторил свой вопрос, но ответ был также не на русском, а на английском. Как же так, в самолете одни русские летели, а тут кругом иностранцы оказались?! Тут до меня дошло: к этому выходу стекались потоки и с других рейсов! Пытаясь собрать хоть какую-то, приблизительно отвечавшую моему запросу, фразу на английском, я повторил свой вопрос английскими словами:

 Флай Трнзит Буэнос Айрес!

Пассажиры указали мне на стойку регистрации. Пробираясь через толпу впереди стоящих, я посмотрел на часы  осталось семь минут до взлета!

 Сэр, ай нид хелп!

На меня обратил внимание человек в форме и с пистолетом.

 Whats happened?

 АйгоуинБуэносАйрес. Ай транзит пассажир!  собралось воедино в моей голове.

Дальше человек в форме перешел на английский с примесью испанского. Он что-то показывал на моем билете. Но с каждым его словом мне становилось чертовски горестно от того, что я ни чего не понимаю, а время уходит с каждой секундой!

Я решил взять ситуацию в свои руки. Показав пальцем на билет в Буэнос-Айрес, я показал три направления движения: вперед, на левую лестницу от себя и на правую.

Сотрудник в форме показал в сторону правой лестницы.

 Ну хоть так!  взмолился я.

Поблагодарив, я развернулся и, снова протиснувшись между стоявшими за мной пассажирами, рванул к правой лестнице. Я буквально взлетел по ней и оказался в длинном коридоре с боковыми ответвлениями влево и вправо. И что теперь?! Тут-то такого полицейского нет. Спросить некого! В коридоре вообще никого не было. Слушая интуицию, я побежал вправо. Пробежав метров тридцать, справа от себя, я обнаружил проход с двумя досмотрщиками и «барокамерой», в которой, видимо, проверяют на наличие оружия. Я показал свой билет и время на часах, до взлета оставалось пять минут.

Досмотрщики, как будто между делом, проверили мою сумку и, объяснив, как мне встать в барокамере, продолжили разговор между собой.

У меня на кону стоит все, а они так вот мило беседуют! В голову закралась пугающая мысль: «А вдруг не туда бегу!». Но крутить педали назад было уже поздно, и я решил довериться удаче. Ну, выносите, залетные!

Схватив сумку с ленты досмотра, я помчался дальше. Выбежав в коридор с терминалами, я подбежал к доске регистрации. Жадно всматриваясь в надписи на английском, я нашел нужную: Буэнос-Айрес, терминал номер двадцать семь. Часы на терминале показывали, что у меня осталось три минуты. Задачи на сообразительность продолжались: а где же теперь этот терминал номер двадцать семь?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3