«Что же оно хотело от меня узнать? Что такое я мог выдать этой… силе?»
Он ничего не помнил, как не мог вспомнить и того, откуда у него магическое зеркало – источник его болезненного блаженства.
Светящееся существо дало понять, что готово простить Чавену чрезмерное любопытство, но он должен выполнить задание. Задание было весьма серьезным, можно сказать – священным.
Чавен колебался очень недолго. Какая-то частичка его души по-прежнему сопротивлялась, словно зеркало было мелким решетом и некая часть Чавена не могла пройти сквозь него в поющий огненный мир. Эта частица как бы стояла в стороне и наблюдала, но не имела сил что-либо изменить.
– Что я должен сделать? – спросил он.
Оно сообщило ему, вернее, вложило в него знание. Так же как раньше существо передало Чавену свое недовольство, теперь оно похвалило его. И похвала эта походила на мед, на журчащую музыку, на бесконечный удивительный свет небес.
– Ты мой добрый и верный слуга, – вещало существо. – Когда все будет сделано, ты получишь вознаграждение: то, что ты хочешь больше всего.
Молочный свет начал тускнеть. Он отступал назад, как набегающая на берег волна: вот она здесь – и вот уже уходит обратно в море. Чавен остался один в тайной подземной комнате, освещенной лишь тусклым пламенем догоравшей черной свечи.
Чавен колотил в дверь кухни что было сил. Наконец появилась госпожа Дженникин в ночной рубашке и шапочке. Перед собой, словно талисман, она держала зажженную свечу. Распущенные на ночь волосы, седые и поредевшие с годами, сосульками свисали ей на плечи.
– Это всего лишь я, – сказал Чавен. – Простите, что разбудил вас в такой час, но это необходимо.
– Доктор? Что случилось? Кто-нибудь заболел? – Госпожа Дженникин смотрела на него круглыми от страха глазами. – Ой, спаси и защити нас, Зория! Неужели еще одно убийство?
– Нет-нет. Успокойтесь. Я всего лишь должен уехать, но мне нужно отправляться прямо сейчас, не дожидаясь рассвета.
Она поднесла свечу к лицу врача, желая посмотреть, нет ли на нем признаков безумия или лихорадки.
– Но, доктор, сейчас… – нерешительно произнесла женщина.
– Да, сейчас глубокая ночь. Если точнее, до рассвета, как показывают мои часы, осталось два часа. Я знаю это не хуже других и лучше многих. И я прекрасно знаю, что мне следует делать. Вы согласны?
– Конечно, господин! Но что вы хотите… то есть…
– Соберите мне хлеба и мяса, чтобы я мог поесть в дороге. Но сначала разбудите Гарри и велите приготовить мою лошадь к путешествию. Больше никто не нужен. Я не хочу никого видеть.
– Но… Но куда же вы отправляетесь, господин?
– Вам нет нужды знать, моя дорогая. Пойду уложу вещи. Я оставлю письмо для лорда Найнора, смотрителя замка: сообщу ему, как найти Окроса в Академии. Вы также отправляйте к Окросу всех, кто будет искать меня, если у них срочная нужда.
Чавен почесал в затылке, размышляя.
– Еще мне понадобится теплый дорожный плащ. Говорят, будет холодно, может пойти снег, – добавил он.
– Но… Но, доктор, а как же королева и ее ребенок?
– Стыдитесь, женщина! – возмутился Чавен. – Неужели я без вас не знаю своих обязанностей?
Домоправительница отпрянула и прижалась спиной к косяку.
Чавену стало неловко.
– Простите, госпожа Дженникин, но я уже подумал обо всем. Я дам подробные указания Найнору. Не волнуйтесь о королеве. У нее все хорошо. К тому же от нее не отходит повитуха. – Он громко вздохнул. – Прошу вас, уберите свечу от моего лица, не то спалите мне волосы.
– Прошу прощения, господин.
– Разбудите Гарри. Он медлителен, как застывшая патока, а мне срочно нужна лошадь. – Было видно, что домоправительница хотела еще что-то спросить, но не решалась. Чавен снова вздохнул: – Что еще?
– Вы вернетесь ко Дню всех сирот? Мясник обещал мне отличную свинину.
Он опять чуть не раскричался, но ведь такова ее работа.